当下贺统军辞了国主,带了盔甲刀马,引了一行步从兵卒,回到幽州城内。将军点起,分作三队。一队守住幽州,二队望霸州、蓟州进发。传令已下,便驱遣两队军马出城,差两个兄弟前去领兵。大兄弟贺拆,去打霸州。小兄弟贺云,去打蓟州。都不要赢他,只佯输诈败,引入幽州境界,自有计策。
却说宋江等守住霸州,有人来报:“辽兵侵犯蓟州,恐有疏失,望调军兵救护。”宋江道:“既然来打,那有干罢之理。就此机会,去取幽州。”宋江留下些少军马,守定霸州,其余大队军兵,拔寨都起,引军前去蓟州。会合卢俊义军马,约日进兵。
且说番将贺拆,引兵霸州来。宋江正调军马出来,却好半路里接着。不曾斗的三合,贺拆引军败走。宋江不去追赶。却说贺云去打蓟州,正迎着呼延灼,不战自退。
诗句:
1. 水浒传·第八十六回:宋公明大战独鹿山 卢俊义兵陷青石峪
译文:
《水浒传》第八十六回讲述了宋江和卢俊义在青石峪的战役。
2. 当下贺统军辞了国主,带了盔甲刀马,引了一行步从兵卒,回到幽州城内。将军点起,分作三队。一队守住幽州,二队望霸州、蓟州进发。传令已下,便驱遣两队军马出城,差两个兄弟前去领兵。大兄弟贺拆,去打霸州。小兄弟贺云,去打蓟州。都不要赢他,只佯输诈败,引入幽州境界,自有计策。
注释:
- 当下 - 立即,当时。
- 贺统军 - 贺某担任统帅或指挥官。
- 国主 - 国王或皇帝。
- 盔甲刀马 - 指武装的铠甲和战马,用于战斗。
- 步从兵卒 - 跟随的步兵和骑兵。
- 幽州、霸州、蓟州 - 中国古地名,分别位于今天的河北省、北京市、天津市。
- 传令 - 发布命令。
- 领兵 - 率领军队。
- 大兄弟贺拆 - 指主要将领之一。
- 打霸州 - 攻打霸州。
- 小兄弟贺云 - 指次要将领之一。
- 佯输诈败 - 假装失败,诱使敌人追击。
- 幽州境界 - 指幽州的边界地区。
- 自有计策 - 有自己打算的策略。
赏析:
这首诗描绘了宋江和卢俊义在青石峪与辽国军队之间的战斗。诗中描述了两位将领的出征准备和战术安排,展现了古代战争的紧张气氛和将领们的智谋。通过描述两路军队的行动,反映了作者对于战争中谋略运用的重视。整体上,诗歌语言简练,情节跌宕起伏,具有很强的视觉冲击力和情感表达力。