问:“‘颜子没而圣学亡’,此语不能无疑。”
先生曰:“见圣道之全者惟颜子,观‘喟然一叹’可见。其谓‘夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼’,是见破后如此说。博文、约礼如何是善诱人?学者须思之。道之全体,圣人亦难以语人,须是学者自修自悟。颜子‘虽欲从之,末由也已’,即文王‘望道未见’意。望道未见,乃是真见。颜子没而圣学之正派遂不尽传矣。”
诗句
问:“颜子没而圣学亡”, 此语不能无疑。
译文
提问:”即使颜回去世了,圣人的学问也随之灭亡”,这句话让人无法确定。
注释
- 颜子:指的是春秋时期思想家、教育家颜回(yáng huí)。颜回是孔子的学生,也是儒家学派的代表人物之一。
- 没:指死亡。
- 圣学:指圣人的学问。
- 亡:消失,灭亡。
- 此语不能无疑:这个说法让人无法确定。
赏析
这首诗是王阳明在回答学生陆澄关于“颜子没而圣学亡”的问题时所作的回答。王阳明认为,只有颜子能够完全理解圣人之道,他通过“喟然一叹”来表达对圣人之道的理解。他认为圣人通过“博我以文”来引导学者深入学习,通过“约我以礼”来约束学者的行为举止。然而,这些看似良好的引导方式实际上并没有真正帮助学者领悟圣人之道。
王阳明进一步解释说,真正的圣人之道是无法用言语来完全表达的,需要学者自己通过不断的学习和思考来领悟。颜子之所以无法完全领会圣人之道,是因为他的志向和能力都不足以达到圣人的境界。因此,即使颜子已经去世,圣人之道的正派也无法完全传承下去。
王阳明通过这首诗表达了他对圣人之道的独特理解和见解,强调了个人修养的重要性以及圣人之道的不可言传性。同时,他也提醒学者要通过不断的学习和思考来领悟圣人之道,而不是仅仅依赖外在的引导和教导。