定海演武场在招宝山海岸。水操用大战船、唬船、蒙冲、斗舰数千馀艘,杂以鱼艓轻艖,来往如织。舳舻相隔,呼吸难通,以表语目,以鼓语耳,截击要遮,尺寸不爽。健儿瞭望,猿蹲桅斗,哨见敌船,从斗上掷身腾空溺水,破浪冲涛,顷刻到岸,走报中军,又趵跃入水,轻如鱼凫。水操尤奇在夜战,旌旗干橹皆挂一小镫,青布幕之,画角一声,万蜡齐举,火光映射,影又倍之。招宝山凭槛俯视,如烹斗煮星,釜汤正沸。火炮轰裂,如风雨晦冥中电光翕焱,使人不敢正视;又如雷斧断崖石,下坠不测之渊,观者褫魄。
定海演武场在招宝山海岸。
水操用大战船、唬船、蒙冲、斗舰数千馀艘,杂以鱼艓轻艖,来往如织。
舳舻相隔,呼吸难通,以表语目,以鼓语耳,截击要遮,尺寸不爽。
健儿瞭望,猿蹲桅斗,哨见敌船,从斗上掷身腾空溺水,破浪冲涛,顷刻到岸,走报中军,又趵跃入水,轻如鱼凫。
水操尤奇在夜战,旌旗干橹皆挂一小镫,青布幕之,画角一声,万蜡齐举,火光映射,影又倍之。
招宝山凭槛俯视,如烹斗煮星,釜汤正沸。
火炮轰裂,如风雨晦冥中电光翕焱,使人不敢正视;又如雷斧断崖石,下坠不测之渊,观者褫魄。
注释:
- 定海演武场(dìng hǎi yǎn wǔ chǎng):定海(今浙江舟山)的演武场,是当时重要的军事演习场所。
- 招宝山海岸:指浙江省舟山市普陀区境内的招宝山海岸地带,是古代海防的重要区域。
- 水操(shuǐ cāo):水上战斗演练,即在海上进行的战斗训练。
- 大战船、唬船、蒙冲、斗舰:古代中国海军用于战斗的大型船只,分别是大木船、小船、冲锋船和战船。
- 鱼艓(yú fú):古代的一种小帆船,形似渔船。
- 万蜡齐举:点燃了无数的蜡烛,形容灯火辉煌。
- 釜汤正沸:锅里的水正在沸腾,比喻形势非常紧张激烈。
- 雷电:闪电和雷声,形容战场上的紧张气氛。
- 掣肘:拉紧手腕,使手肘无法伸直,比喻受到限制,难以行动。
- 霹雳:雷电的声音,形容声音巨大而震撼。
- 震悚(shèn suǒ):震动恐惧,形容非常害怕或敬畏的样子。
赏析:
这首诗描述了定海演武场在招宝山海岸的场景。作者通过对水操的描绘,展现了古代海军的强大战斗力和他们的训练水平。同时,通过描写战场的气氛和士兵们的表现,展示了战争的残酷和士兵们的勇气。诗中的“猿蹲桅斗”,“斗上掷身”、“走报中军”等词语生动形象地描绘了士兵们在战斗中的英勇行为。整首诗充满了紧张激烈的气氛,令人读后深感震撼。