大山峨峨气凌众,小山拱揖如宾从。
流泉一派入溪遥,古木千章含雨重。
硕人自爱考槃乐,风光不减元公洞。
盘中苜蓿长阑干,松叶酿成香满瓮。
诗书万卷圣贤心,一生自足供我用。
世间名利等缰锁,岂肯垂头受羁鞚。
不到城中知几年,稚松尚忆移根种。
怜渠世路苦奔驰,得失总成蕉鹿梦。
我生虽久在樊笼,每向江湖羡鳞纵。
明当拂袖赋归来,风月烟霞幸分共。
谢孔昭画山居图,为存诚赋。
大山峨峨气凌众,小山拱揖如宾从。
流泉一派入溪遥,古木千章含雨重。
硕人自爱考槃乐,风光不减元公洞。
盘中苜蓿长阑干,松叶酿成香满瓮。
诗书万卷圣贤心,一生自足供我用。
世间名利等缰锁,岂肯垂头受羁鞚。
不到城中知几年,稚松尚忆移根种。
怜渠世路苦奔驰,得失总成蕉鹿梦。
我生虽久在樊笼,每向江湖羡鳞纵。
明当拂袖赋归来,风月烟霞幸分共。
注释:
- 大山:雄伟的山
- 峨峨:高大
- 小山:矮小的山
- 拱揖:敬礼
- 流泉一派:山间的泉水
- 遥:远
- 古木千章:古老的树木
- 含雨重:被雨打湿
- 硕人:指自己
- 考槃(pán)乐:指隐居生活
- 风光不减元公洞:风景和元公洞一样美丽
- 盘中苜蓿:盘中的食物
- 阑干:横过
- 松叶酿成香满瓮:松树的叶子酿出的酒香气四溢
- 圣贤心:圣人和贤人的内心世界
- 供我用:满足我的需要
- 名利:名声和利益
- 缰锁:缰绳和锁链
- 垂头:低头
- 骑骥(jie):骑马
- 得失:成功与失败
- 蕉鹿梦:比喻追逐名利如同梦中的鹿,虚幻不实
- 樊笼:鸟笼
- 鳞纵:自由自在地游动
- 风月烟霞:自然美景
- 分共:分享
赏析:
这首诗是谢孔昭画《山居图》后为存诚所赋的诗作。诗中描绘了作者对山居生活的向往和对名利的不屑一顾,表达了他追求自然、超脱世俗的精神风貌。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性和艺术性。