一入吴门道,依然故国情。
过关逢雨雪,归棹及春耕。
野市山樱熟,江村布谷鸣。
闲云如有意,出岫故相迎。
南还入吴门道中
一入吴门道,依然故国情。
过关逢雨雪,归棹及春耕。
野市山樱熟,江村布谷鸣。
闲云如有意,出岫故相迎。
注释:
- 南还入吴门道中:南归进入吴门(苏州)的道路中。
- 一入吴门道,依然故国情。
一入吴门道——进入吴门(苏州)的道路。
依然故国情——依旧保有故乡的情怀和情感。
- 过关逢雨雪,归棹及春耕。
过关逢雨雪——在过关卡时遇到雨雪。
归棹及春耕——回到家里的时候,正值春天耕作。
- 野市山樱熟,江村布谷鸣。
野市山樱熟——郊外的集市上的樱花已经成熟。
江村布谷鸣——江边的村庄上布谷鸟的叫声响起。
- 闲云如有意,出岫故相迎。
闲云如有意——悠闲的云朵好像有意无意地迎接我似的。
出岫故相迎——从山中走出的云彩好像故意迎接我一样。
赏析:
这是一首描绘诗人南归途中见闻与情感的诗。首联写诗人步入吴门(今苏州)道路,心情复杂,既有对故乡的深情,也有离家的依依不舍。颔联描绘了在过关卡时突遇雨雪,舟船归来恰逢春耕的情境。颈联则通过描写郊外的集市和江边的村庄,展现了一幅生机勃勃的江南水乡图景。尾联以“闲云”自比,表达了一种超然物外、自由自在的生活态度。整首诗情感真挚,意象生动,展现了诗人对故乡的深情怀念以及对美好生活的向往。