故人别我山东去,千里长淮复大河。
此日题诗付儿子,白头清泪不胜多。
【注释】
- 寄钱彦德:即《寄题王处士水亭》,是作者赠给友人钱彦德的诗。
- 故人:老朋友、老同学,此处指钱彦德。别:离别。山东去:指钱彦德离开山东。
- 千里长淮复大河:淮水和黄河。
- 此日:今日。题诗付儿子:把这首诗交给自己的儿子(王处士的儿子)。付:交给,给予。儿子:这里指王处士的儿子。
- 白头清泪不胜多:因送别而伤心落泪,白发苍苍。不胜:承受不了,经受不住。
【译文】
老朋友你从山东出发,千里之遥的长淮又见黄河。今日我题诗给你,白发满头泪水难以止住。
【赏析】
此诗是诗人为友人钱彦德写的送别诗。“故人别我山东去”,点出送别的地点和时令;“千里长淮复大河”,描绘了一幅壮阔的送别图景,既写出了友人离去的远行,又表现出诗人对友人的深情厚意。“此日题诗付儿子”,表明自己已经将这首诗交给了自己的儿子了。“白头清泪不胜多”表达了自己送别朋友时的悲伤之情。