君家湖水曲,潮落见平莎。
獭集寒鱼少,门浮秋鹭多。
疏巾常漉酒,野服暂行歌。
近识沧浪子,乘舠试一过。
寄友人湖
【注释】君家:你的家,指诗人自己的家。湖水曲:湖边弯曲的地方。獭集:水獭聚在水边。寒鱼:冬眠的鱼儿。少:稀少。门浮:水面上漂浮的东西。秋鹭:秋天的水鸟。疏巾:散开的头巾。漉酒:滤酒,准备饮酒。野服:野性未驯的衣服。沧浪子:即渔夫,指诗人自己。舠:一种小船。过:经过。
译文:
你的家在湖边弯曲的地方,潮落时才能露出平沙。水獭聚集在寒冷的鱼身上,门上漂浮着秋天的水鸟。常把头巾解开来滤酒,暂时穿上野服去行歌。近来认识了沧浪子,乘小舟试一游。
赏析:
这是一首描写湖上生活的诗,诗人以清丽的语言和优美的意境,描绘了一幅宁静美丽的湖光山色图卷。首句“君家湖水曲”,交代了湖的位置。次句“潮落见平莎”,写到了湖面的景象。第三句“獭集寒鱼少”是说水獭喜欢捕食冬眠的鱼,而此时却很少见到。第四句“门浮秋鹭多”则写到了湖边的景物。第五句“疏巾常漉酒”,写到了诗人自己的生活方式。第六句“野服暂行歌”,则是诗人在野服上唱歌的场景。最后两句“近识沧浪子,乘舠试一过”,是说诗人最近结识了一个渔夫,并邀请他一起乘坐小船出游。此诗语言清新自然,意境宁静美好,是一首描写湖光山色的佳作。