西去诸峰千万层,帐房牛粪夜然灯。
马河只许皮船渡,戎地全凭驿骑乘。
青盖赤幡迎汉使,茜衣红帽杂蕃僧。
愧如玄奘新归洛,欲学翻经独未能。
和苏平仲见寄 其二
西去诸峰千万层,帐房牛粪夜然灯。马河只许皮船渡,戎地全凭驿骑乘。青盖赤幡迎汉使,茜衣红帽杂蕃僧。愧如玄奘新归洛,欲学翻经独未能。
注释:
- 西去诸峰千万层:向西行进的山峰高达无数层。
- 帐房牛粪夜然灯:军营帐篷里用牛粪燃烧的灯光。
- 马河只许皮船渡:只有皮船可以过马河。
- 戎地全凭驿骑乘:在战争地带全部依赖驿站马车通行。
- 青盖赤幡迎汉使:青色的车盖和红色旗帜迎接汉族使者。
- 茜衣红帽杂蕃僧:身着红色衣服和戴着红色帽子的番邦僧人混杂其中。
- 愧如玄奘新归洛:羞愧如同玄奘法师刚刚从印度返回洛阳。
- 欲学翻经独未能:想要学习佛法却始终未能做到。
赏析:
这首诗是明朝释宗泐所作,以简洁明了的语言,生动地描绘了作者与友人在旅途中的所见所闻。诗中通过描述西行途中的壮丽景色,展现了大自然的壮丽之美;同时,诗人也表达了自己对于学习和修行的渴望以及对佛法的敬仰之情。整首诗语言朴实无华,情感真挚动人,给人以深刻的印象。