南州乱无家,寇盗纵横驰。
白骨蔽原野,火炎城与池。
千里何萧条,四顾令人悲。
倬哉皖公城,当此江之湄。
崇墉上峨峨,阵列纷鱼丽。
明公秉高节,德泽被华滋。
而蒙天子恩,慰尔长渴饥。
大田既多稼,王师良有仪。
君行利攸往,乐土寔在兹。
嘉宾复来集,兼遂平生知。
春兰丽芳渚,鸣凤翔高枝。
裴回歧路侧,未忍言别离。
别离何以赠,载咏南山诗。
南州乱无家,寇盗纵横驰。
南州的战乱让人民没有安定的家园,盗贼横行肆虐。
白骨蔽原野,火炎城与池。
满目都是白骨覆盖的田野,大火将城中和城外的池都烧毁了。
千里何萧条,四顾令人悲。
千里大地一片萧索荒凉,四周望去使人感到悲伤。
倬哉皖公城,当此江之湄。
多么宏伟的皖公城啊,它就在江边。
崇墉上峨峨,阵列纷鱼丽。
高大的城墙耸立在高高的山冈上,整齐的阵列像鱼一样排列着。
明公秉高节,德泽被华滋。
您以高尚的节操,恩德如甘泉滋润万物。
而蒙天子恩,慰尔长渴饥。
因此得到了皇帝的恩赐,您得以解去长久以来的饥饿之苦。
大田既多稼,王师良有仪。
大片的田地都收获了大量的庄稼,军队严整有序,威武之师。
君行利攸往,乐土寔在兹。
君王出行,前往那乐土,实在是因为那里充满了幸福。
嘉宾复来集,兼遂平生知。
贵客再次汇聚,大家互相认识彼此,共同庆祝。
春兰丽芳渚,鸣凤翔高枝。
春天的兰花盛开在美丽的湖边,凤凰翱翔在高高的树枝上。
裴回歧路侧,未忍言别离。
我徘徊在岔路口,不忍心再说再见。
离别何以赠,载咏南山诗。
怎能用言语来表达我的深情呢?只能吟咏《南山》这首诗来表达我的哀愁。