奉诏归来第一禅,礼官引拜玉阶前。
恩光更觉今朝重,圣量都忘旧日愆。
凤阁钟声催晓旭,龙池柳色弄晴烟。
有怀报效惭无地,智水频浇道种田。
【注释】
奉诏归来:奉命归来。禅:佛教语,指悟道或得道。玉阶:台阶的美称。礼官:指朝廷大臣。引拜:引导、引领。玉阶前:即“玉阶之下”。恩光:恩泽。更觉:更加觉得。今朝:今天。圣量:圣上的度量。都:一,全部。忘:忘记。愆(qiān):差错,罪过。凤阁钟声:指朝中官员们上朝时所击的铜钟。晓旭:早晨的曙光。龙池:皇帝的御苑。柳色:春天里垂柳的颜色。弄晴烟:指垂柳随风摇曳,像在舞弄着轻烟。有怀报效:心中想要为国家效力。惭愧:无地自容。智水:智慧之源。频浇:多次浇水。道种田:比喻修身养性如种植庄稼一样。
【译文】
我奉诏归国,是首次来到京城,在玉阶下被引导、引领。恩泽更加显得今天重要,圣上的度量全部忘记了过去的差错。朝中官员们上朝时所击的铜钟,传来清脆悠扬的声音。早晨的曙光,照得垂柳颜色分外明亮,好像在舞弄着轻烟。心中怀着报效国家的心愿,却感到无地自容。智慧之源多次滋润着我的身心,如同耕种庄稼一样。
【赏析】
这首诗是作者归京后所作,表达了对皇帝恩德的感念之情。诗的前四句写归京情景。“奉诏归来第一禅”,说明自己受命而归。“礼官引拜玉阶前”,说明自己受到朝廷官员们的引导、引领。“恩光更觉今朝重,圣量都忘旧日愆”二句,既表达了自己对皇帝恩泽的感念,也表明自己将洗雪旧嫌、效忠朝廷的决心。
中间四句写朝廷官员们上朝的情景,以及自己受到朝中气氛的影响。“凤阁钟声催晓旭”两句,既描写了晨钟暮鼓、百官上朝的情景,又写出了自己受到朝中气氛的感染,心情愉悦、舒畅的感受。“有怀报效惭无地,智水频浇道种田”二句,既表达了自己报效朝廷的愿望,也写出了自己修心养性的志向和行动。
这首诗语言平实,但感情真挚,表现了诗人归途中及回到京城后的心理活动。