肃肃事宵征,霏霏犯霜雾。
行行督亢中,駪駪驾骐馵。
修途始祝辕,二竖苦为瘉。
舐犊方萦念,将雏还可赋。
儿生才五日,南行亦何遽。
蓬矢未及悬,门外戒徒御。
圣主展亲恩,所赖兼程布。
桐叶及秋老,况兹岁云暮。
岂无儿女私,其如王事趣。
臣心怀靡及,呱呱不遑顾。
后稷置平林,实覃声载路。
而汝安车中,彩绷仍逸豫。
节气虽严凝,幨帷尚温煦。
劳劳行路难,无灾亦无怖。
顾汝及长成,骨肉常相聚。
但能荷犁锄,不必被纨素。
这首诗出自宋代诗人苏轼的作品《子由生日》。下面将对这首诗进行逐句解读:
騄儿痘留安肃署中浃旬再举第四子又数日而就道途次有感:
译文:我的儿子因为痘病留在安肃州府署里待了将近一个月,然后再次生了一个儿子。几天后,他就要出发去旅行了。在路上感慨良多。肃肃事宵征,霏霏犯霜雾:
译文:夜幕降临时,我们开始上路,漫天的雪花和寒霜覆盖了大地。行行督亢中,駪駪驾骐馵:
译文:我们一行沿着大路前进,一路上奔驰着。修途始祝辕,二竖苦为瘉:
译文:当我们开始走长途的时候,我的两个仆人因伤风感冒而病重。舐犊方萦念,将雏还可赋:
译文:看到他们这样,我不禁想起自己幼小的儿子,心中充满了担忧。儿生才五日,南行亦何遽:
译文:你出生仅仅五天,为什么就要离开家南行呢?蓬矢未及悬,门外戒徒御:
译文:箭袋里的箭还没有挂好,我就忙着准备出行的工具和马车。圣主展亲恩,所赖兼程布:
译文:皇帝陛下展示对我的关爱,因此我们能够尽快完成行程。桐叶及秋老,况兹岁云暮:
译文:秋天的梧桐叶片已经变黄,更何况现在已是年末。岂无儿女私,其如王事趣:
译文:难道就没有一点私心吗?可是国家有大事情需要去做,这是无法回避的。臣心怀靡及,呱呱不遑顾:
译文:作为一介平民,我内心是忧虑的,连自己的孩子也顾不上。后稷置平林,实覃声载路:
译文:古代的后稷被安置在平原上耕作,他的歌声传遍了整个村庄。而汝安车中,彩绷仍逸豫:
译文:而你却在华丽的车辆里,仍然保持着安逸快乐的状态。节气虽严凝,幨帷尚温煦:
译文:虽然天气非常寒冷,但是车内依然温暖舒适。劳劳行路难,无灾亦无怖:
译文:虽然旅途辛苦艰难,但也没有遇到任何灾难或恐惧。顾汝及长成,骨肉常相聚:
译文:看着你长大成人,我们的骨肉之亲情也会永远相依相伴。但能荷犁锄,不必被纨素:
译文:只要能承担起农耕劳作,不必追求那些华美的衣着和享受。
赏析:
这首诗表达了作者对于儿子远行离家的忧虑和不舍。诗中通过描写旅途中的自然景象、家庭情感以及对未来的期望,展现了一种对家庭责任感和对国家忠诚的双重情怀。同时,诗中也体现了苏轼作为文人的豪放洒脱,即使在面对家庭困境时,也能保持乐观的态度。整首诗语言朴实真挚,情感丰富细腻,是一首优秀的抒情作品。