东风吹雪作春波,送客中流发棹歌。
酒至莫辞狼籍醉,情深无柰别离何。
天童山杳岚光暝,佛手江长海气多。
泮水紫芹香可揽,倚看待佩乐菁莪。
【注释】 1.奉化州:治所在今浙江省奉化市。 2.棹歌:船夫在江上划桨时唱的歌。 3.天童山:在浙江奉化县东南,是佛教圣地之一。 4.泮水:指孔庙前的水塘。泮水紫芹:指孔子的弟子周游列国时从鲁国带来的紫菜、芹菜等野菜。 5.看:观赏。
【赏析】 这首诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年)。诗人与赵元举都是当时有名的文人雅士。赵元举赴任州学正,临行前,作者写此诗送行。首联写春景,二联写饯别之情,三联写远游之志,末联以景结情。全诗格调清新,意境幽美。
“东风吹雪作春波”,春风解冻,吹皱了东边的江水,水面泛起阵阵春浪。这句诗用了一个“作”字,把风和雪融为一气写出,生动地描绘了春天来临的气象。
“送客中流发棹歌”,在即将离别的时刻,送别的客人乘船顺流而去,作者挥桨唱起送行的曲子。
“酒至莫辞狼藉醉”,在朋友即将远行之际,不要推辞,尽情畅饮,直到大醉。
“天童山杳岚光暝,佛手江长海气多”。这两句是对前面景色的进一步渲染。天童山高耸入云,山上云雾缭绕;佛手江浩渺无际,江面弥漫着海气。
“泮水紫芹香可揽,倚看待佩乐菁莪”。泮水是孔庙前的池水,这里代指学校里的环境;紫芹指紫菜、芹菜之类野菜;乐菁莪是《诗经·小雅》中的一篇,用它来比喻学生。这两句的意思是说,在泮水边上,你可以尽情地品尝到紫菜、芹菜等美味,可以欣赏到那美妙的乐曲《诗经》中的《乐》篇。