只缘林下迹相同,长望天池忆海翁。
石叠千岩云出没,沙明十里玉玲珑。
晨兴放鹤横霞外,日落归牛过瀼东。
更说新居多胜事,窗前对酒抚丝桐。
诗句释义及赏析
第一句:“只缘林下迹相同,长望天池忆海翁。”
注释:
- “只缘”: 只是因为。
- “林下迹”: 指隐居山林的志趣和行为。
- “同”: 相同,相似。
- “长望”: 常看,经常思念。
- “天池”: 比喻广阔的天空或者某种境界。
- “海翁”: 这里指的是隐士,即像海一样深不可测的人或物。
译文:
只因我们都有在树林中隐居的志向,常常望着那辽阔的天空思念着那位像大海一样深不可测的隐士。
第二句:“石叠千岩云出没,沙明十里玉玲珑。”
注释:
- “石叠”: 形容山峦重叠,如石堆叠。
- “千岩”: 形容山峰很多,层层叠叠。
- “云出没”: 描述云雾缭绕的景象。
- “沙明”: 形容沙子在阳光照耀下显得格外明亮。
- “十里”: 形容距离很远。
- “玉玲珑”: 形容玉石雕刻品精致、玲珑剔透。
译文:
石头层层叠叠,仿佛是千万座山峰在云端若隐若现,沙滩上阳光下的沙子闪烁着明亮的光泽,远处的景色如同精心雕刻的玉石一样清晰可见。
第三句:“晨兴放鹤横霞外,日落归牛过瀼东。”
注释:
- “晨兴”: 早晨起来做某事。
- “放鹤”: 让白鹤飞翔。
- “横”: 横渡的意思。
- “霞外”: 形容霞光之外,即在日出时分的云彩之上。
- “日落”: 太阳落山。
- “归牛”: 形容牛群归来的样子。
- “过”: 通过的意思。
- “瀼东”: 地名,这里指河流或水边的地方。
译文:
早上起床放飞白鹤,让它飞越霞光映照的天空;夕阳西下时,牛群穿过河边的草地。
第四句:“更说新居多胜事,窗前对酒抚丝桐。”
注释:
- “更说”: 再次提及,继续讲述。
- “新居”: 新的住处或房屋。
- “多”: 有很多,丰富多样。
- “胜事”: 美好的事情或风景。
- “窗前”: 指窗户旁边。
- “对酒”: 喝酒。
- “抚”: 抚摸,此处指轻轻拨弄琴弦。
- “丝桐”: 指古琴,这里特指一种古代乐器。
译文:
继续讲述我新居中的诸多美景,坐在窗户前一边喝酒一边轻抚古琴。
综合赏析
这首诗描绘了诗人对友人居住环境以及日常生活的赞美与羡慕之情。诗中通过对自然景观的细腻描述,展现了朋友住所周围美丽的山水风光,表达了诗人对于和谐宁静生活场景的向往。同时,通过对友人日常生活细节的描写(如饮酒抚琴),反映了诗人对友情的珍视和对美好生活的追求。整首诗充满了诗意和哲理,表达了诗人对于自然、生活和人际关系的深刻感悟。