钟甫后来秀,词林新有声。
诗随今雨得,画共远山平。
野寺秋光早,高居夜气清。
栖迟应不久,名在鲁诸生。
注释:钟甫后来秀,词林新有声。钟甫,指钟山之麓的紫阳书院,后为周瀛读书之地。秀,这里指书院人才辈出,名声远扬。词林新有声,指书院培养出了许多才华横溢的人才。
诗随今雨得,画共远山平。诗,指周瀛所作的诗歌。雨,这里指雨水滋养大地,使得万物复苏、生机勃勃。得,指诗歌得到了雨水的滋养。画,指周瀛所作的画作。山,指远处的山峰。平,指绘画中的山峰与实际山峰相平。
野寺秋光早,高居夜气清。野寺,指郊外寺院。秋光早,指寺院里的人们早早地开始了一天的活动。高居夜气清,指夜晚时,寺院里的空气清新宜人。
栖迟应不久,名在鲁诸生。栖迟,指生活安逸舒适。不久,指时间短暂,不会太长。名在鲁诸生,指周瀛的名字出现在鲁国各地的学府之中。
赏析:这是一首赠给周瀛的诗作,表达了对其学识才华的认可和赞赏之情。诗人以紫阳书院为例,赞扬了其培养出的人才众多;同时,也通过描绘雨水滋润万物、画作中的山峰与实际山峰相平等意象,赞美了周瀛的诗歌和绘画艺术。最后一句则寄语周瀛,希望他能够安享美好时光,并期待他的名字能够在鲁国各地的学府中流传开来。整首诗语言简练,意境深远,既体现了诗人对周瀛的欣赏之情,又展现了紫阳书院的学术氛围。