昔我从良友,翩然游帝傍。
有如双黄鹄,厉翮起高翔。
风波一相失,天路何阻长。
三秋为一日,噭噭遥相望。
周周啸俦匹,衔羽正徬徨。
麋鹿索其群,孤号在莽苍。
咄咄久沉吟,为君心内伤。
【注释】
- 寄张洪阳殿读豫章四首:这是一首五言诗,是杜甫在安史之乱后流寓成都时所作。张洪阳殿,指蜀中某地的官署或寺院等处供奉着张仙的祠庙,诗人在此读书,所以用“寄”字。
- 昔我从良友:从前我与良朋好友交游;从,随从,依傍。
- 翩然:轻快的样子。帝傍:皇宫旁边。
- 有如双黄鹄:好像两只大雁。
- 厉翮 (hé):指鸟张开两翅,用力向上飞翔。
- 风波一相失:指因战乱而失散的朋友。
- 天路何阻长:形容路途遥远艰难。
- 三秋为一日:一年之中秋天只占一天。
- 噭噭遥相望:远远地互相呼唤、探望。
- 周周啸俦匹:彼此发出声音相互应和。
- 衔羽正徬徨:嘴里衔着羽毛,心里犹豫不决。
- 麋鹿索其群:像麋鹿那样的野兽,失去了同伴。
- 咄咄久沉吟,为君心内伤:你久久沉默不已,我内心也为你难过。
【赏析】
此诗作于唐代宗大历三年(768)初,杜甫在四川成都草堂定居后所作。诗写与友人分别后的思念之情。前四句写别时的依依惜别,五、六两句写因战乱而失散的友人所受的磨难,七八句写因战事而离散的友人所受的痛苦。最后两句表达了诗人对友人的关切和同情之情。全诗感情真挚、沉郁,意境深远。