烟萝石甃碧云堆,古刹巉岩傍树开。
松桧夜号千壑响,栟榈秋沸百泉哀。
孝然剩骨清于鹤,逸少遗书老作苔。
同在大江山较僻,更无人读断碑来。
焦山
烟萝石甃碧云堆,古刹巉岩傍树开。
松桧夜号千壑响,栟榈秋沸百泉哀。
孝然剩骨清于鹤,逸少遗书老作苔。
同在大江山较僻,更无人读断碑来。
译文:
烟雾缭绕的石头堆砌成碧绿的云朵,古老的寺庙坐落在陡峭的山崖旁,与树木相伴。
夜晚松树和桧木发出的声音如同千个山谷在回荡,秋天时栟榈树的响声使得百泉水涌出哀鸣。
孝然留下的骨头比鹤还要清白,逸少遗留下来的书信都被岁月磨成了青苔。
虽然这里地势偏僻,但很少有人能够读懂这些断碑上的文字。
注释:
- 焦山:位于江苏省镇江市中心东北约4.5千米的长江之中(具体位置可参考地图或地理信息数据)
- 烟萝:形容烟雾缭绕的样子(“萝”是古代对烟雾的称呼)
- 石甃:指的是用石头垒成的围墙或水池边(甃是石墙的意思)
- 碧云堆:比喻云雾聚集,像堆积在一起的白色云雾一般(堆是指堆积)
- 古刹:指古老的佛教寺庙(刹是佛教术语,意指寺庙)
- 巉岩:形容山崖险峻(巉是山石嶙峋之意)
- 松桧夜号:松树和桧树在晚上互相呼叫(桧是桧柏的简称,常绿乔木)
- 松桧:松树和桧树都是常绿树种,在这里泛指树木
- 夜号千壑响:夜里,松树和桧树的叫声回荡在深谷中(壑是沟壑的意思)
- 栟榈秋沸百泉哀:秋季时,栟榈树的声响使得百泉水涌动发出悲哀的鸣声(栟是栟榈树的别名)
- 孝然:可能指的是一位古代人物的名字(具体生平待考)
- 鹤:这里用来形容人的品德高尚,如《论语》中说:“子贡问曰:‘敢问君子?’子曰:‘先行其言,而后从之。’曰:‘敢问斯人何如?’子曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之大将至而先已者,其惟圣人乎!’”
- 逸少:指的是东晋时期的书法家王羲之,字逸少(逸是超凡脱俗的意思)
- 残碑:不完整的碑文(残碑通常是指已经损坏或者部分缺失的碑刻)
- 江中浮玉:形容景色如同玉石在江水中浮动(浮玉是古代对美丽的女子的称谓)
- 5a景区:表示该景区是国家5A级旅游景区(A级景区是对具有一定规模和品质的旅游区评定的标准之一)
赏析:
这首诗通过对焦山美景的描绘,展现了诗人对自然风光的热爱和赞美之情。诗中使用了许多生动的比喻和描绘手法,如将烟雾比喻为“烟萝”,将石头堆砌成“碧云堆”,将松树和桧树的声音比作“夜号千壑响”等。这些形象生动的描述让读者仿佛置身于诗中的意境之中,感受到了焦山的自然之美。同时,诗人还通过描绘人物、历史故事等内容,增加了诗歌的文化内涵和深度,使整首诗更加丰富多彩。