端坐怀百忧,愁思当告谁。
荆棘满中道,行者亦云疲。
富贵非所营,贫贱非所移。
越鸟恋故林,游子暮何之。
河清不可俟,得失恒相随。
回车返初服,无为泣路岐。
东皋既息耜,倚杖临清池。
诗句释义与译文:
端坐怀百忧,愁思当告谁。
荆棘满中道,行者亦云疲。
富贵非所营,贫贱非所移。
越鸟恋故林,游子暮何之。
河清不可俟,得失恒相随。
回车返初服,无为泣路岐。
东皋既息耜,倚杖临清池。
注释
- 端坐:形容诗人坐着时心情沉重。
- 怀百忧:心中充满了各种忧愁。
- 当告谁:不知道该向谁说自己的烦恼。
- 荆棘:比喻生活中的困难和挫折。
- 行者:旅行者或在外漂泊的人。
- 河清:河水清澈,常用来比喻政治清明。
- 不可俟:不可等待,形容时机已过,无法挽回。
- 无为:不做无谓的努力。
- 泣路岐:在岔路口哭泣,表示迷失方向或选择困难。
- 东皋:地名,这里指诗人的住所。
- 既息:已经停止。
- 倚杖:依靠手杖,形容晚年或身体虚弱时的状态。
- 清池:清澈的水面。
赏析
这首诗表达了李贺对于人生困境的感慨和对未来命运的忧虑。通过描绘旅途中的艰难和对政治清明的向往,诗人抒发了自己对于社会不公和个人命运的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,通过对生活细节的观察和内心的抒发,展现了一个孤独游子的孤独和无奈。