有客有客号秋旻,十年不得逢阳春。
柴门反锁黎水滨,前朝屈宋寔所亲。
皂栈连翩淹骥足,出门十步九羁束。
燕郊六月飞胡霜,汉史终然恐失续。
呜乎五哀兮歌声衰,长江东逝流酸斯。
注释:
有客:诗人自称。
秋旻:秋日。
十年不得逢阳春:十年之间不能见到春天的景象,比喻仕途的艰难。
柴门反锁黎水滨:诗人的家门被关闭在黎水边。
前朝屈宋寔所亲:前朝的屈原和宋玉都是他的朋友。
皂栈连翩淹骥足:皂色的车马接连不断,像骏马一样驰骋于道路上。
燕郊六月飞胡霜:燕京的郊外在六月里飞起了像胡地(即北方)一样的飞霜。
汉史终然恐失续:汉朝的历史最终恐怕无法延续下去。
呜乎:感叹声词。
五哀:指《五噫》。
长江东逝流:长江向东流去,一去不复返。
酸斯:酸楚悲伤的意思。
赏析:
这首诗是诗人自叹仕途的艰难,表达了自己对国家前途的忧虑之情。首句“有客有客号秋旻”,诗人自称有客,感叹秋天的来临。“十年不得逢阳春”,十年之间不能见到春天的景象,比喻仕途的艰难。接下来,诗人描述了自己的家门前车马如云,前朝的屈原和宋玉都是他的朋友,但如今却无人能够理解他的心情。然后,诗人感叹燕京的郊外在六月里飞起了像胡地一样的飞霜,而汉朝的历史最终恐怕无法延续下去。最后一句“呜乎五哀兮歌声衰,长江东逝流酸斯”,诗人感叹自己的声音渐渐变得衰弱,而长江向东流去,一去不复返。整首诗表达了诗人对国家前途的忧虑之情和对自己遭遇的感叹。