有子有子骄且冲,两儿如玉垂琼英。
花翻蛱蝶纨绮丛,意态婉娩双冥鸿。
阿爷衔冤在网栅,汝心长望成永隔。
桑树那忘白玉环,梦魂哭汝东山陌。
呜乎四哀兮歌正苦,回飙萧飒吹庭树。
注释:
五哀诗五首 其四
有子有子骄且冲,两儿如玉垂琼英。
花翻蛱蝶纨绮丛,意态婉娩双冥鸿。
阿爷衔冤在网栅,汝心长望成永隔。
桑树那忘白玉环,梦魂哭汝东山陌。
呜乎四哀兮歌正苦,回飙萧飒吹庭树。
译文:
我有一个儿子,他骄傲且冲动,两个儿子如同玉石般美丽。
花朵翻滚着像蝴蝶一样在花丛中翩翩起舞,他们的姿态委婉,就像一对鸳鸯。
阿爷心中充满冤屈,却只能在网栅中等待,你的心灵常常盼望与他团聚。
桑树怎能忘记曾经得到过白玉环的恩情,我在梦中哭泣,你在东山路上哭泣。
唉,这悲哀啊,歌声如此苦涩,秋风萧瑟吹打庭院的树木。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白创作的《古风》组诗中的第五首。此诗通过写自己与妻子的悲欢离合,表达了对人生无常、生死离别的感慨。全诗情感深沉而真挚,语言简练而富有韵味。诗人用“五哀”来概括自己的感情经历,表达了对妻子的思念和对人生的感慨。