管鲍古名士,声誉何辉爚。
夙期贵相亲,感激良有托。
我亦慷慨人,卜居耻离索。
岧峣望龙川,飒沓烟雾廓。
之子住翠微,影响见汋约。
作赋凌清霄,爱饮临大壑。
翕张龙凤姿,偃仰猿猱矍。
东园吟啸台,幌如青天落。
凭览望八极,寰宇真空扩。
仰飧明玉霞,俯拾金光药。
调啸宛孙登,清风振山阁。
揽怀腐草质,潜身在菉藿。
深夜抚长剑,江海环其锷。
安得说楚王,一挥万人烁。
功成长揖去,与君寻溟漠。
暝坐焚芸香,高名辞卫霍。
回看九关门,湫隘如大橐。
勖哉重然喏,毋与世相攫。

孟龙川许送芸香不至,走索兼以诗寄

注释:孟龙川答应送我芸香,但却没有送到。我为此写诗表达我的失望和不满。

译文:孟龙川答应送我芸香,但却没有送到。我为此写诗表达我的失望和不满。

赏析:这首诗表达了诗人对朋友的失望和不满,以及他对友情的重视。诗人在等待朋友时,感受到了朋友的不守信用,因此写下了这首充满情感的诗作。

第二句:管鲍古名士,声誉何辉爚

注释:管仲和鲍叔牙是古代有名的贤人,他们的声誉如同太阳一样耀眼。

译文:管仲和鲍叔牙是古代有名的贤人,他们的声誉如同太阳一样耀眼。

赏析:这里诗人通过提及古代的名人来表达自己对于名声的看法,暗示自己的才华并不逊色于这些名人。同时,也表达了自己对于名声的渴望和追求。

第三四句:夙期贵相亲,感激良有托

注释:我期待与你亲近相处,感激你对我的信任和托付。

译文:我期待与你亲近相处,感激你对我的信任和托付。

赏析:这里诗人表达了自己对于友情的重视,他认为友情需要双方的相互信任和支持,只有这样才能建立起真正的友谊。

第五六句:我亦慷慨人,卜居耻离索

注释:我也是一位慷慨的人,选择隐居是因为感到与世隔绝。

译文:我也是一位慷慨的人,选择隐居是因为感到与世隔绝。

赏析:这里诗人表达了自己对于生活的感慨,他认为人生应该追求内心的平静和满足,而不是追求物质上的富足。

第七八两句:岧峣望龙川,飒沓烟雾廓

注释:我眺望着远方的龙川,那里烟雾缭绕,景色优美。

译文:我眺望着远方的龙川,那里烟雾缭绕,景色优美。

赏析:这里诗人描绘了自己对自然的热爱和向往,他喜欢大自然的美景,希望可以远离尘世的纷扰,寻找到属于自己的宁静和自由。

第九十一句:之子住翠微,影响见汋约

注释:你住在那翠绿的山中,身影隐约可见,如同水中月镜中的花。

译文:你住在那翠绿的山中,身影隐约可见,如同水中月镜中的花。

赏析:这里诗人运用了比喻和拟人的修辞手法,将山水描绘得宛如一幅美丽的画卷,让人仿佛置身于仙境之中。

第十一二句:作赋凌清霄,爱饮临大壑

注释:我创作了一首壮丽的诗篇,喜欢在高山流水间畅饮,享受大自然的恩赐。

译文:我创作了一首壮丽的诗篇,喜欢在高山流水间畅饮,享受大自然的恩赐。

赏析:这里诗人表达了自己对自然的喜爱和欣赏,他认为自然界的美景可以激发人的灵感和创造力。

第十二三句:翕张龙凤姿,偃仰猿猱矍

注释:张开如龙凤般的翅膀姿态优雅,屈伸如猿猴般灵动矫健。

译文:张开如龙凤般的翅膀姿态优雅,屈伸如猿猴般灵动矫健。

赏析:这里诗人描绘了自己对动物的观察和理解,他认为动物的动作和神态都充满了美感和魅力。

第十四五句:东园吟啸台,幌如青天落

注释:在东园吟诵啸咏的平台上,好像天空的云彩飘落下来。

译文:在东园吟诵啸咏的平台上,好像天空的云彩飘落下来。

赏析:这里诗人描绘了自己对自然的欣赏和赞美,他认为自然的美好是无法用言语来形容的。

第十五六句:凭览望八极,寰宇真空扩

注释:凭借栏杆远眺四周,天地间空旷无垠。

译文:凭借栏杆远眺四周,天地间空旷无垠。

赏析:这里诗人表达了自己对世界的好奇和探索精神,他认为世界是如此之大,充满了无限的可能性。

第十七八句:仰飧明玉霞,俯拾金光药

注释:仰望着明亮的阳光照耀下的云霞,低头捡拾着金色的光芒作为食物。 形容生活优裕舒适。

译文:仰望着明亮的阳光照耀下的云霞,低头捡拾着金色的光芒作为食物。形容生活优裕舒适。

赏析:这里诗人表达了自己对生活的满足和感恩之情,他认为生活中的美好事物都是值得珍惜和感激的。

第十八九句:调啸宛孙登,清风振山阁

注释:吹着口哨像孙登一样高超,清风激荡着山楼。

译文:吹着口哨像孙登一样高超,清风激荡着山楼。

赏析:这里诗人描绘了自己对音乐的热爱和追求,他认为音乐可以带给人们快乐和放松的感觉。

第十一句:揽怀腐草质,潜身在菉藿

注释:心怀忧国忧民的心情,潜伏在绿草丛生的沼泽里。 指隐遁山林、避世隐居。

译文:心怀忧国忧民的心情,潜伏在绿草丛生的沼泽里。指隐遁山林、避世隐居。

赏析:这里诗人表达了自己对国家的忧虑和自己对隐遁生活的向往。他认为国家的问题需要有人来解决,而自己愿意为了国家的繁荣和人民的幸福而放弃个人的利益。

第二十三四五六句:深夜抚长剑,江海环其锷

注释:深夜手持长剑,环顾四周的江海环绕着我的剑锋。

译文:深夜手持长剑,环顾四周的江海环绕着我的剑锋。

赏析:这里诗人描绘了自己在夜晚独自面对江海的情景,他用长剑象征了自己的勇气和决心。

第二十五六句:安得说楚王,一挥万人烁

注释:如何能够向楚王进言,一挥手就能让万众瞩目。比喻帝王或领袖的权威和力量强大无比。

译文:如何能够向楚王进言,一挥手就能让万众瞩目。比喻帝王或领袖的权威和力量强大无比。

赏析:这里诗人表达了自己对权力的羡慕和向往,他认为权力可以使一个人变得无比强大和受人尊敬。

第二十六七句:功成长揖去,与君寻溟漠

注释:功成之后,我恭敬地告别离去,去寻找那渺茫而不可及的道义之境。

译文:功成之后,我恭敬地告别离去,去寻找那渺茫而不可及的道义之境。

赏析:这里诗人表达了自己对于道义的追求和对于名利的不屑一顾的态度。他认为只有真正追求道义的人才能找到真正的幸福和满足。

最后一段:暝坐焚芸香,高名辞卫霍

注释:傍晚时分坐在炉火旁边,焚烧芸香,高洁的名声辞别了卫霍那样的权臣。 卫霍:西汉开国元勋周勃、陈平等封为列侯。汉宣帝时拜大司马大将军,封绛侯。后因罪被诛。

译文:傍晚时分坐在炉火旁边,焚烧芸香,高洁的名声辞别了卫霍那样的权臣。卫霍:西汉开国元勋周勃、陈平等封为列侯。汉宣帝时拜大司马大将军,封绛侯。后因罪被诛。

赏析:这里诗人表达了自己对于名声的追求和对于名利的不屑一顾的态度。他认为只有真正追求道义的人才能找到真正的幸福和满足。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。