我昔远行迈,飘飖度溟渤。
洪波浩漫漫,东下遍穷发。
蓬山仿佛见,鳌足互兴没。
回瞻赤霞城,照耀金银阙。
道逢五行仙,姣好若冰雪。
璘璘白鹤车,翩翩逐云月。
导我探鱼肠,乃得餐玉诀。
入山采黄芽,和之以璚屑。
服食引奇龄,秘诀不敢泄。
敛衽入怀抱,三载字未灭。
归来历故都,不复见物色。
回首望徽音,徽音已断绝。
桃花源不昧,去矣忘其筏。

我昔远行迈

注释:我从前离开家乡,远行而去。

译文:我当初离家出走,踏上了漫长的征途。

我昔远行迈,飘飖度溟渤。
洪波浩漫漫,东下遍穷发。
蓬山仿佛见,鳌足互兴没。
回瞻赤霞城,照耀金银阙。
注释:我在茫茫的海面上,渡过了无边无际的大海。
译文:我乘着船在茫茫的海面上航行,穿越了浩瀚的海洋。
我看到远处的蓬莱山,仿佛看到了仙境一般。
我又看到了巨大的鳌鱼,它们的脚互相碰撞着消失了。
回头望去,我看到了红色的霞光映照下的城池,它们如同金银般璀璨夺目。
注释:我在回首中看到红色的霞光映照下的城池,它们如同金银般璀璨夺目。
译文:我在回首中看到了红色的霞光映照下的城池,它们如同金银般璀璨夺目。
我又看到了五行仙的身影,他们如同冰雪般的美丽。
注释:我又看到了五行仙的身影,他们如同冰雪般的美丽。
译文:我又看到了五行仙的身影,他们如同冰雪般的美丽。
又看到了璘璘的白鹤车,它们翩翩起舞,追逐着月光和云朵。
注释:又看到了璘璘的白鹤车,它们翩翩起舞,追逐着月光和云朵。
译文:又看到了璘璘的白鹤车,它们翩翩起舞,追逐着月光和云朵。
我被引导去寻找鱼肠剑,找到了后我就得到了修炼的方法。
注释:我被引导去寻找鱼肠剑,找到了后我就得到了修炼的方法。
译文:我被引导去寻找鱼肠剑,找到了后我就得到了修炼的方法。
我进入山林中采摘黄芽草,将二者混合在一起食用。
注释:我进入山林中采摘黄芽草,将二者混合在一起食用。
译文:我进入山林中采摘黄芽草,将二者混合在一起食用。
我服用这些神奇的草药,使我的寿命延长了许多。
秘诀是我不轻易地泄露给其他人的,因此我不敢透露我的秘诀。
注释:我服用这些神奇的草药,使我的寿命延长了许多。
秘诀是我不轻易地泄露给其他人的,因此我不敢透露我的秘诀。
我收拢衣服,将它放进怀中,三年过去了,字迹仍然清晰可见。
注释:我收拢衣服,将它放进怀中,三年过去了,字迹仍然清晰可见。
译文:我收拢衣服,将它放进怀中,三年过去了,字迹仍然清晰可见。
我回到故乡,不再见到那些美好的景物。
注释:我回到故乡,不再见到那些美好的景物。
译文:我回到故乡,不再见到那些美好的景物。
回首望去,看见徽州的景色已不复存在。
注释:回首望去,看见徽州的景色已不复存在。
译文:回首望去,看见徽州的景色已不复存在。
桃花源依然存在,我已经忘却了那个木筏。
注释:桃花源依然存在,我已经忘却了那个木筏。
译文:桃花源依然存在,我已经忘却了那个木筏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。