故宅荒凉倚碧岑,寒云漠漠迹难寻。
书沈湘水情何极,鵩赋长沙怨已深。
空馆无人啼鸟到,闲门有径碧苔侵。
可怜前席今千载,惟有清猿自啸吟。
过贾谊宅
故宅荒凉倚碧岑,寒云漠漠迹难寻。
书沈湘水情何极,鵩赋长沙怨已深。
空馆无人啼鸟到,闲门有径碧苔侵。
可怜前席今千载,惟有清猿自啸吟。
注释:
- 故宅荒凉:旧宅已经变得荒芜破败。
- 倚碧岑:靠近青山。
- 寒云漠漠:寒冷的云朵弥漫,看不到边际。
- 书沈湘水:指贾谊被贬为长沙王太傅后,思念故乡之情难以表达,只能寄情于湘江之水。
- 鵩(huán)赋长沙:传说贾谊作《鵩鸟赋》,表达了他对长沙的深厚感情。
- 空馆无人:空荡荡的宅院没有其他人。
- 啼鸟:鸟儿在空荡的屋子里叫个不停。
- 闲门有径:荒废的门前还有一条小路。
- 碧苔侵:绿苔覆盖了地面。
- 可怜前席:可惜当年贾谊曾坐在这里。
- 千载:一千年过去了。
- 唯有清猿自啸吟:只有那些清高的猿猴在山中发出哀鸣。
赏析:
这首诗是杜甫晚年的作品,通过对贾谊故居的描写,表达了对历史人物的怀念和对世事变迁的感慨。诗中以贾谊故居为背景,描绘了其荒芜破败的景象,并通过贾谊的遭遇表达了对当时社会的不满和对未来的期望。全诗语言简洁,情感真挚,具有很高的艺术价值。