叹尔词林客,如何在塞门。
蹉跎头渐白,慷慨气犹存。
把剑论时事,吹灯照泪痕。
金鸡闻欲赦,早晚沐天恩。
【注解】
- 刘吉士:即刘大櫆,清代著名散文家、词人。他因直言进谏而遭贬谪,被贬至雁门(今山西阳泉市)。
- 词林客:指刘大櫆,他曾在京城的文坛上活跃,被称为“词林之客”。
- 塞门:指雁门关,古代著名的关隘,位于今天的山西省代县境内。
- 蹉跎头渐白:蹉跎,形容岁月流逝;头渐白,指年岁增长,头发变白。
- 慷慨气犹存:慷慨,豪迈、激昂的情绪;犹存,依然存在。
- 把剑论时事:把剑,表示以武入政或以武干政的态度;论,议论;时事,当前的政治形势或重大事件。
- 吹灯照泪痕:吹灯,表示夜晚熄灭灯火,准备睡觉;照泪痕,表示思念之情溢于言表。
- 金鸡闻欲赦:金鸡,指报晓的公鸡,也用来比喻清晨或曙光初现的景象。欲赦,希望朝廷能够宽恕。
- 沐天恩:沐,接受;天恩,皇帝的恩泽。
【译文】
刘大櫆,这个曾经在京城文坛上叱咤风云的词林之客,被贬至边塞重镇雁门。他感慨万千,感叹自己如何在塞门之地度过漫长的岁月。岁月无情,转眼间他已经白发苍苍,但那份慷慨激扬的豪情依然留存心中。他拿起剑来讨论国家大事,夜晚吹灭灯火,映照着自己眼中的泪水。期待着有一天朝廷能够听到他的呼声,赦免他的罪过,让他早日沐浴在皇帝的恩泽之下。
【赏析】
这首诗是刘大櫆被贬至雁门时的感怀之作,表达了他对朝廷的不满和对未来的期盼。诗中通过描绘他在塞门之地的生活状态,展现了他内心的矛盾与挣扎。尽管身处逆境,但他并未失去对生活的热爱和对未来的希望。他以豪迈的气概和坚定的信念,期待着有一天能够得到赦免,重新回到京城文坛上。这首诗既反映了刘大櫆的个人情感,又体现了那个时代文人对于政治的敏感和追求。