不才自分老林泉,今日驱驰孰使然。
行李往来惟一介,劳生半百欠三年。
康庐云雾昏迷日,左蠡风波远际天。
夜泊最嫌枫树近,绕船渔火照愁眠。
番湖舟中
不才自分老林泉,今日驱驰孰使然。
行李往来惟一介,劳生半百欠三年。
诗句注释:
“不才自分老林泉”:自我评价为才能平庸,只能像林泉一样安享晚年。
“今日驱驰孰使然”:今天奔波忙碌是何原因?
“行李往来惟一介”:旅途中的行李往来,只有一只小船。
“劳生半百欠三年”:辛苦的生活已经过了五十年,但仍然欠下很多岁月。
译文:
我自认才能平庸,只适合像林泉一样安享晚年,如今却奔波忙碌,是什么原因造成的呢?我的旅途中,唯一的陪伴只有一只小船,辛苦的生活已经过了五十年,但仍然欠下一个漫长的岁月。
康庐云雾昏迷日,左蠡风波远际天。
诗句注释:
“康庐云雾昏迷日”:康庐山的云雾弥漫遮蔽了太阳,天色昏暗。
“左蠡风波远际天”:左蠡湖的波涛汹涌澎湃,远处的天空都被遮挡。
译文:
在康庐山的云海中,太阳被云雾遮住,天空显得暗淡无光。左蠡湖的波浪翻滚,掀起的波涛汹涌澎湃,仿佛要触及天际。
夜泊最嫌枫树近,绕船渔火照愁眠。
诗句注释:
“夜泊最嫌枫树近”:在夜泊时,最怕听到枫树的声音。
“绕船渔火照愁眠”:船上的渔火闪烁,照亮了我愁闷的心情。
译文:
我在夜晚停泊时,最怕听到枫树的声音,因为那声音总让我感到忧愁。船上的渔火闪烁着,照亮了我愁闷的心情,使我难以入睡。