吴头之西楚尾东,路分川广此俱通。
水来彭蠡滔滔白,树对浔阳的的红。
司马泪多衫易湿,翰林才逸句何雄。
风帆且莫匆匆过,瀑布香炉在望中。
注释:
吴头之西楚尾东,路分川广此俱通。
水来彭蠡滔滔白,树对浔阳的的红。
司马泪多衫易湿,翰林才逸句何雄。
风帆且莫匆匆过,瀑布香炉在望中。
译文:
庐山在九江以西,长江在九江以东,道路分川广阔,两地都相通。
江水从彭蠡湖流来,波浪滔滔,白色的浪花翻滚。
树木对着浔阳山,树叶繁茂,红色的树叶摇曳生姿。
司马宗庙流泪太多,衣衫湿润;翰林学士才华横溢,诗文写得多么雄壮!
不要匆忙地扬帆而去,瀑布和香炉都在望中。
赏析:
这是一首纪游诗,是作者于唐玄宗开元十一年(723)秋至十二年(724)初,出使安南时所作。诗人借游庐山而作此诗。首联点出九江与庐山的关系。颔联写庐山的景致:彭蠡湖水波浩渺,滚滚而来;庐山苍翠欲滴,万木竞发。颈联写自己观景感怀:司马宗庙流泪太多,衣衫湿润;翰林学士才华横溢,诗文写得多么雄壮!尾联写自己的愿望:不要匆忙地扬帆而去,瀑布和香炉都在望中。全诗语言清新自然,意境开阔明快,有一股豪气冲上云霄之势,表现出诗人高远的境界和旷达的胸怀。