美景良辰不易逢,高堂欢宴且从容。
画阑芍药笼灯照,银碗樱桃和酪供。
公子清谈霏唾玉,佳人低唱敛眉峰。
主宾乐有如渑酒,起坐喧哗意正浓。
【注释】
春晖堂:指春天的阳光照耀的堂宇。
良辰:美好的时光。
画阑:有画饰的栏杆,泛指精美的建筑。
芍药:又名“将离”,是牡丹科、芍药属的一种植物,为多年生落叶丛生攀缘灌木,花色艳丽,香气浓郁,被人们誉为“花仙”。
笼灯:用纱罩着的灯具。
银碗:古代一种食器,以银制成。
和酪:即调乳。
公子:这里指主人或东道主。
霏唾玉:形容说话时言辞如玉珠飞溅,文采飞扬。
佳人:美女。这里指宴会上唱歌的人。
敛眉峰:形容歌声婉转悠扬,好像美人蹙眉含羞的样子。
渑(mén)酒:渑池产的美酒,相传李白曾经在一次饮酒作诗时,误把一瓢水当酒喝了,于是就有了《赠汪伦》中的”桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的名句。
起坐喧哗:指宴席上的喧闹场面。
【赏析】
这首诗是作者在春季的一个宴会上的即兴之作。诗人通过描绘宴会中的各种情景,表达了对生活的热爱和对友谊的珍视。
首联“美景良辰不易逢,高堂欢宴且从容”,诗人首先赞美了美好的时光和风景,以及主人的热情款待,表达了他对生活的美好感慨。同时,也展现了宴会的气氛热烈而和谐。
颔联“画栏芍药笼灯照,银碗樱桃和酪供”,诗人进一步描绘了宴会中的细节。画栏中的芍药被灯光照亮,散发出迷人的光彩;银碗里的樱桃和奶酪摆放得整整齐齐,让人垂涎欲滴。这些细节描写既形象生动又富有诗意,使人仿佛置身于宴会之中。
颈联“公子清谈霏唾玉,佳人低唱敛眉峰”,诗人继续展开对宴会中人物的描绘。公子们谈吐优雅,言辞优美如同玉珠一般;佳人们则轻轻地歌唱,歌声婉转而动听,似乎连她们的眉毛都微微弯曲了起来。这一联不仅展现了宴会上的人物风采,也体现了诗人对美好事物的赞美之情。
尾联“主宾乐有如渑酒,起坐喧哗意正浓”,诗人进一步描绘了宴会中的欢乐气氛。主宾之间互相敬酒,如同渑池的美酒一样甘甜可口;人们纷纷起舞,喧闹的声音充满了整个宴会空间。这一联既表现了宴会的热闹场面,也展示了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。
整首诗通过对宴会中各种场景的描绘,展现了作者对美好生活的向往和对友情的珍视。同时也表达了他对社会现实的关注和对未来的期待。