山氓凿煤山脉断,负煤出穴胸抵骭。
荒山无人种禾黍,百里舁煤入城换。
燕城居人十万家,家家烧煤胜烧炭。
土炕潜阳九地回,寒谷凝阴一时散。
常年此物贱于土,弃置道侧无人看。
今年雪深颇艰得,北风排户劲而悍。
闭门兀坐广文毡,经月不效嵇康锻。
烦公为我致一车,更借山中之款段。
【注释】
山氓:山里人。石炭:煤炭。胸抵骭:指背负着肩膀。
荒山无人种禾黍:荒芜的地方没有人耕种庄稼。
燕城居人十万家:燕城(今河北省三河县燕郊镇)居住的居民有十多万户。
土炕潜阳九地回:土炕在室内可以温暖九天长夜。
寒谷凝阴一时散:寒冷的山谷在一夜之后就可以消融。
常年此物贱于土:长期以来,这种物品不如泥土值钱。
弃置道侧无人看:被遗弃在路边没有人注意。
今年雪深颇艰得:今年下雪很深,很难采煤。
北风排户劲而悍:北方的强风猛烈地吹着。
闭门兀坐广文毡:关上门窗坐着,铺着宽大的地毯。
经月不效嵇康锻:经过一个多月,仍然没有做出嵇康那样精湛的手工艺品。
烦公为我致一车:麻烦您给我运来一车。
更借山中之款段:另外借用山上的资源作为资金。
【赏析】
这首和诗是诗人为衍公所写,表达了诗人对衍公的深深感激之情。全诗语言朴实,字里行间都充满了对衍公的深情厚意。诗人通过细腻的描绘,生动地展现了衍公的生活状态和工作情景,让读者深切地感受到诗人对衍公的尊敬和感激之情。