虞美人低月上,白头翁宿花梢。
卷帘独酌微醉,若个柴门晚敲。
三月三日,春光正明媚,我独自成吟作诗。
低垂的月儿挂在树梢头,白发苍苍的老者在花枝间安眠。
卷起窗帘独自饮酒微醉,傍晚时轻轻叩响柴门。
注释:虞美人,古代词牌名。此词为《虞美人·春花》的第二首。“三月三日”即农历三月初三,是上巳节,旧俗以这一天举行祓禊之礼。“偶成”,即偶然写成的诗。
低月上:指月亮刚露出水面。
白头翁:指老年的人。
宿花梢:宿于花间树枝。
卷帘:拉开帘子。
独酌:独自一人饮酒。
若个:谁。
柴门:小而简陋的门。
晚敲:傍晚时分敲门。