昔贤吟啸地,灌木犹苍苍。
文藻一时尽,曲池久己荒。
相随逸人躅,重来君子堂。
感旧惜其颓,怀贤咏不忘。
英英傲霜杰,泽露晞秋阳。
朝霜网户流,夕芬幽岩光。
时危贱吏贤,众悴孤荣芳。
徘徊空叹息,顑頞亦何伤。

【注释】

①过灌本:到灌县本(今四川灌县)去。灌园,即灌园先生,刘少彝先生的别号。

②菊:菊花,这里指菊花种在园中。

③萧氏:诗人的朋友。

④池馆:池塘和园林。

⑤萧:字逸之,诗人的朋友。

⑥文藻:文学才能。文藻一时尽,曲池久己荒——意思是说,过去有才的人吟诗作赋的地方已经荒芜了。

⑦相随:跟随,指和朋友在一起。

⑧重来:重新来访的意思。君子堂:指刘先生园中的堂宇。

⑨感旧:怀念过去的事情。感,动词,怀念;旧,指过去的事。

⑩贱吏贤:指自己当时地位低微而朋友刘少彝地位很高。

⑪时危贱吏贤:意思是说,国家政治腐败,我这样的小官反而比高官还贤明。

⑫众悴孤荣芳:意思是说,大家受尽磨难,只有我还保持着荣誉。

⑬顑頞:发花白的样子。

【赏析】

这是一首题壁诗。诗人与友人同游于刘家花园,观赏菊花,感慨良多。首联写昔日与友人游览时的情景,颔联感叹如今园林的荒凉已非昔日可比,颈联抒发对故人的缅怀,尾联则抒发了时光易逝、年华不再的感叹。全诗以咏菊为线索,表达了诗人对故人的怀念之情。

【译文】

曾经是刘少彝先生园中的一片净土,现在却只剩下了灌木丛。

当年那些文采飞扬的才子们早已消失无踪,只有那曲池依旧荒凉。

我们这些闲散之人也随着他漫步于园中,重新拜访那高雅的君子堂。

看到园内萧条的景象,我不禁感慨万分,怀念那位高洁贤明的友人。

傲然挺立的菊花啊,就像秋天里的太阳一样照耀着大地。

清晨霜气凝结,洒满了院门;晚上芳香四溢,飘荡在山岩间。

如今国运衰败,小人得志,而那些贤良之士却遭受冷落,孤独地承受着荣耀的芬芳。

我徘徊不定地叹息着,头发花白又有什么可悲哀的呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。