出郭遂数里,林端渐夕霏。
俄见初月吐,尚未山僧归。
桔槔间野田,草根霜兔肥。
移床就邻老,篱下共秋晖。
起观川泽云,坐息苔莓矶。
杪秋郊始寒,反照旸已微。
逝将保丘壑,宁使情愫违。
诗句翻译:
1.出北郭探菊不觉数里庵僧未归篱菊亦尽坐邻家观分种亦二百馀枝。
2.出郭遂数里,林端渐夕霏。
3.俄见初月吐,尚未山僧归。
4.桔槔间野田,草根霜兔肥。
5.移床就邻老,篱下共秋晖。
6.起观川泽云,坐息苔莓矶。
7.杪秋郊始寒,反照旸已微。
8.逝将保丘壑,宁使情愫违。
注释:
北门之外有菊花,我出来探访却不知不觉地走了几里路。
树林的尽头渐渐暮色四合了。
忽然看见一轮新月刚刚升起,但山上的和尚还没有回来。
水车旁的荒野田间,草根已经结满了一层霜和兔子一样的白毛。
把床搬到邻家去,坐在篱笆下观赏着秋天的阳光。
起身观看川泽上的白云,坐下来休息在苔藓上长满石头的地方。
末了是秋天最寒冷的时候,夕阳的倒影已经消失了。
要准备保护我的山野,怎么可以违背自然的规律。
赏析:
这是一首写景抒怀的七言绝句。诗人于深秋时节出游探幽赏菊,不期而遇的是山寺中僧人,更使他高兴的是山僧也同他一起欣赏这难得的秋色,并共同品尝菊之美味。然而好景不长,当夜幕降临时,他们便各自散去,留下了他一人独坐篱边,观赏残菊。诗人以清隽之笔写出了这一情景,使人如身临其境,感受到一种孤独、凄凉的情怀。全诗意境高远,语言简炼,耐人寻味。