卧阁见山椒,潜玩云物吐。
云山惬吾志,长隐久誓墓。
亝闼仅寻丈,芳草不盈步。
药卉莳已成,荫映匝邻树。
为圃候东作,星鸟次张咮。
疏植敢言勤,豆花纷可数。
抱瓮闻叩门,喜与佳友遇。
就阴理楸枰,敲子落松露。
冥心胜负间,巧拙不相护。
罢弈烹新泉,霏霏漱香雾。
【注释】
- 省视:巡视、视察。
- 丙舍:古代指官署,这里泛指官府。
- 毕闲居:结束隐居生活。
- 潜揽:暗中采摘。
- 卉物:草木花卉。
- 崔子:崔氏兄弟之一,这里指崔颢。
- 叩门:敲门。
- 二弟:次弟,指崔颢的次兄崔曙。
- 陈楸枰:展示棋盘和棋子。
- 饼饵:点心。
- 坐谈:坐着谈话。
- 向夕:傍晚。
- 从子:侄子,这里指崔曙。
- 脩远:崔颢的侄子崔远。
- 更出:出来。
- 惠山新泉:地名,位于苏州西南郊,今属无锡市。
- 瀹茗:泡茶。
- 前韵:前一首或前几首诗歌的题目,这里是说前面有一首诗。
- 卧阁见山椒:卧阁上可以看见山顶。
- 云物吐:云气和万物吐露出来。
- 惬(qiè):满足、得意。
- 长隐:长久地隐退。
- 亝(tú)闼(tuó):门。
- 芳草不盈步:芳草不足一尺宽。
- 药卉:药草花卉。
- 莳成:种植成熟。
- 荫映匝邻树:树荫遮蔽了周围的树木。
- 为圃:种菜。
- 候东作:等待春季来临。
- 星鸟:星星和飞鸟。
- 张咮(zhōu):张弓搭箭准备射箭。
- 疏植:稀疏地种植。
- 豆花纷可数:豆类开花时,花朵众多难以计数。
- 抱瓮:抱着瓮,指劳动。
- 闻叩门:听到有人敲门的声音。
- 喜与佳友遇:高兴地遇到了好朋友。
- 就阴:来到阴凉的地方。
- 理楸枰:整理棋子。
- 敲子落松露:用棋子敲桌子发出清脆的声音。
- 冥心:静心,专心致志。
- 胜负间:胜负之间,即对弈过程中。
- 巧拙不相护:技巧高超与水平低下并不相互保护。
- 罢弈:停止下棋。
- 烹新泉:用泉水烹煮食物。
- 霏霏:形容细雨飘洒的样子。
【赏析】
这首诗写诗人与崔氏兄弟等朋友相聚在惠山,品茗赏景,下围棋对弈的情景,抒发了诗人隐居山林的闲适之情。首联“省视丙舍毕闲居闭户潜揽卉物”,交代了诗人结束隐居生活,回到自己简陋的住所,闭门不出,潜心观察花草树木;颔联“云山惬吾志,长隐久誓墓”,表达了诗人对隐居生活的向往和追求;颈联“亝闼仅寻丈,芳草不盈步”,写出了诗人居室的狭小以及庭院里的花草之多;尾联“为圃候东作,星鸟次张咮”,描绘了春天播种蔬菜,秋天收割庄稼的场景。全诗以细腻的笔触描绘了诗人与好友们相聚的欢乐时光,同时也展现了诗人淡泊名利、热爱自然的品格。