长别不须臾,盖棺遽相面。
繐帷垂不单,青荧缸闪煽。
互哭酸婢鬟,人闻之肠断。
伯父尚丁年,何以慰言晏。
入户恍有亡,残针骨遗线。
痛定始知哀,悲深畏来唁。
开箱检馀物,施佛邀冥缘。
忏罪礼空王,华幢结坛墠。
慈俭仰馀徽,衣无逾缟练。
井臼每有常,纤缩而盈羡。
其童仆指千,肃然惧呵谴。
自念无过愆,惟悔性稍卞。
粘壁以自警,暴怒戒能遣。
中年奉佛名,长斋谢荤膳。
我五六岁时,忆发犹未卷。
长弟我长之,止二岁相悬。
兄姊年比肩,都得伯母眄。
视伯母犹母,母顾亦欢忭。
俯仰二十年,兄弟尽婚弁。
长兄病十载,长姊墓草芉。
崔姊两举甥,陈妹巳适倩。
长弟今㷀㷀,降割祸真延。
昨秋哭殇子,劳瘵妇相缠。
方悲同梦逝,天只遽徂眩。
之生痛鲜民,之死怆所媛。
双寝成虚房,空堂去梁燕。

这首诗是唐代诗人元稹的作品,题为《哭伯母刘氏》,共五百六十字。

译文:
长别不用片刻,盖棺却要面相。
帐帷垂挂不单,青荧灯火忽闪。
互相哭泣的婢女,人们听到都心肠断绝。
伯父亲还健壮,为何慰言晏安?
入户恍惚有亡,残针刺缝线头断。
悲痛过后方知哀,悲深害怕来唁问。
打开箱子检剩余,施佛邀冥缘。
忏悔罪行空王,华幢结坛墠。
慈俭仰余徽,衣无逾缟练。
井臼每有常,纤缩而盈羡。
其童仆指千,肃然惧呵谴。
自念无过愆,惟悔性稍卞。
粘壁以自警,暴怒戒能遣。
中年奉佛名,长斋谢荤膳。
我五六岁时,忆发犹未卷。
长弟我长之,止二岁相悬。
兄姊年比肩,都得伯母眄。
视伯母犹母,母顾亦欢忭。
俯仰二十年,兄弟尽婚弁。
长兄病十载,长姊墓草芉。
崔姊两举甥,陈妹巳适倩。
长弟今㷀㷀,降割祸真延。
昨秋哭殇子,劳瘵妇相缠。
方悲同梦逝,天只遽徂眩。
之生痛鲜民,之死怆所媛。
双寝成虚房,空堂去梁燕。

注释:

  • 长别:长时间的离别。不须臾:不必一会儿。盖棺:棺材已准备好。遽:忽然。相面:见面。繐(wèi)帷:用丝织品做的帷幔。垂:垂下。单:单独,独着。青荧:青色微明的样子,形容灯光微弱。缸:古代的一种陶制的盛物器具。煽:扇风。互哭:互相哭泣。酸:因悲伤而流泪。人闻之肠断:人们听到都会为之伤心断肠。伯父:伯母的兄弟。尚:还。丁:满。年:年纪。何以慰言晏:用什么话安慰他呢?晏:晚。入门恍有亡:走进门仿佛看见了逝去的人。有亡:仿佛看见。亡:死去。残针骨遗线:残存的针刺和线头。骨:指针和线。施:给予。佛邀冥缘:佛祖邀请亡灵到冥界。忏罪礼:忏悔祭祀亡灵的礼仪。空王:佛教中的“如来佛”,这里指佛祖或佛陀。华幢:彩色装饰的高竿或旗帜,表示神道仪仗。结坛墠:筑起祭坛。慈俭:仁慈节俭。仰余徽:仰慕你的美德。衣无逾缟练:衣服上没有超过白色的麻布和白色丝绸。井臼:井和臼,泛指家庭日常用具。常:常规,日常的。纤缩:纤细且收缩。盈羡:充满遗憾和羡慕。童仆:仆人和侍从。指千:用手指计数。肃然:显得严肃恭敬。惧呵谴:害怕受到责备惩罚。自念无过愆:自己认为没有过错。自咎自责。卞(biàn):缺点或过失。黏(zhān)壁:墙壁被粘住不能动弹。自警:自我警戒。暴怒:突然发怒。戒:戒备、警戒。能遣:能够消除。中年:中年以后。奉佛名:信奉佛教。长斋:长期不吃荤腥食物,吃素。五六岁时:五六岁的时候。忆发犹未卷:头发还没有梳起的时候。长弟:大弟弟。我长之:大弟弟比我年长两岁。止二岁相悬:只相差两岁。冢(zhǒng)草芉(fù):坟墓上的草已经干枯了。崔姊:即崔氏姐姐。两举甥:两次出嫁的女儿。陈妹:陈某的妹妹。适倩(qiáo):出嫁。㷀㷀(lǎn màmǎ):年幼貌美的意思。降割祸真延:遭受灾祸,真是不幸。昨秋:去年秋天。殇(shāng)子:未成年而夭折的孩子。劳瘵(zhài):劳累生病。相缠:缠绕,指身体虚弱无法行动。天只:天意或命运。遽徂(cú):突然去世或离去。之生:指死者生前。之死:死者去世后。双寝:两个卧室。成虚房:成了空荡荡的房子。梁燕:房屋的梁上栖息的燕子。
    赏析:
    这是一首悼念亡母的长篇悼亡诗,表达了作者对母亲的深切思念与无尽哀伤。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,是中国古代文学中的佳作之一。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。