南山一何高,去天不百里。
白鹿游其上,丹霞触肤起。
中有飞仙人,鹤发绿覆耳。
不病亦不饥,往来自轻举。
对我大叹息,言汝劳神髓。
再拜长跽之,予我药一圭。
服之耳目异,混混无所思。
无复烦名理,口亦绝令辞。
茫昧观万古,偓佺相等期。
【诗句释义】
南山:指终南山。终南山,在陕西西安东南,因山高耸入云而得名。
去天不百里:距离天空不到一百里。
白鹿游其上:山上有白鹿在漫游。
丹霞触肤起:丹霞,一种赤色晚霞或红色的云霞;触肤而起,形容颜色鲜艳、色彩斑斓。
中有飞仙人:山中有一位神仙。
鹤发绿覆耳:这位神仙的头发像鹤毛一样白且柔软,耳朵像绿玉一样。
不病亦不饥:他既没有生病也没有感到饥饿。
往来自轻举:他可以自由往来于天地之间,随意地飞翔。
对我大叹息:他对我叹息着说:“你太劳累了。”
言汝劳神髓:他说:“你的心灵被过度消耗了。”
再拜长跽之:我恭敬地行了一个大礼并跪下来。
予我药一圭:给了我一块药物。
服之耳目异:吃了这种药物后,我的听觉和视觉都变得不同凡响。
混混无所思:心中没有杂念,思想非常清晰。
无复烦名理:不再需要那些繁琐的名理。
口亦绝令辞:说话时也不会使用复杂的言辞。
茫昧观万古:漫不经心地观察着亿万年的历史变迁。
偓佺相等期:与偓佺(传说中仙人)一同期待着什么。
【译文】
终南山多么高大啊,距离天空还不到一百步。
山上有只白鹿在自由地漫步,山间晚霞绚丽多彩,仿佛触肤而起了。
山中有一个飞仙,白发如鹤毛般柔顺,耳朵像翡翠般碧绿。
他不生病也不感到饥饿,能够自由自在地来往于天地之间。
对我感叹不已,说:“你的精神和心灵都被过度消耗了。”
我恭恭敬敬地对他行了一礼,跪了下来,向他讨要一点药丸。
吃了这药后,我的视听变得异常敏锐,头脑清晰无比。
我再不需要那些繁琐的名理,说话时也不会使用复杂的话语。
我漫不经心地看着那漫长的历史,如同与偓佺一样一起期待着什么。