坐久西林日可中,还将半偈问禅公。
满天黄叶双扉掩,一片蒲团万事空。
出定慈乌下鸣磬,残棋竹院响寒风。
小桥明月劳相送,我与闲云出偶同。
【注解】
西林:即西林寺,在今江西九江。诸弟:指苏轼的兄弟。坐久:坐下很久了。西林日可中:太阳正好从西边落下。半偈,一偈为一颂,一偈中有两颂,半偈就是一半的颂。禅公:指佛门和尚。黄叶:指秋天的叶子。扉:门扇。蒲团:用蒲草制成的团子。定:禅坐。慈乌:乌鸦。鸣磬:击钟。竹院:竹林中的庭院。小桥:石拱桥。劳相送:劳烦你相送。偶同:偶然一同。
【赏析】
本诗首句写入西林寺的时间和天气,次句点出自己来此的目的,第三四句描写入寺后所见之景和自己的感受,最后两句写自己与僧人相处的情景。全诗写景抒情,情景交融,富有哲理意味。
“坐久西林日可中,还将半偈问禅公。”入寺已久,天色已晚,诗人想借问和尚一些佛教禅宗的道理,以解心中之疑。
“满天黄叶双扉掩,一片蒲团万事空。”西林寺的门前,满地落叶,一片寂静。诗人坐在蒲团上,觉得一切都空了。
“出定慈乌下鸣磬,残棋竹院响寒风。”出定之后,听到寺院里敲钟声。原来僧人还在打坐。诗人看到僧人们仍然在打坐,不禁有些感慨。
“小桥明月劳相送,我与闲云出偶同。”诗人告别小桥上的明月,独自一人走出寺庙。忽然间,他看到几只闲云在天空飘荡。诗人感叹道:“我与闲云出偶同!”