竟此可怜夜,伊人殊不来。
倚栏横斗柄,无计下楼台。
斜月如相待,长风莫为催。
已愁更漏促,邻笛转堪哀。
燕子矶迟人不至 其二:竟此可怜夜,伊人殊不来。
梁宪的这首诗以其独特的艺术手法和深刻的情感表达,在明代诗歌中占有一席之地。通过对诗作的逐句解读与注释,不仅能够深入理解其内容,更能感受到诗人对人生际遇的独特见解和情感体验。
竟此可怜夜,伊人殊不来。
倚栏横斗柄,无计下楼台。
斜月如相待,长风莫为催。
已愁更漏促,邻笛转堪哀。
燕子矶迟人不至 其二:竟此可怜夜,伊人殊不来。
梁宪的这首诗以其独特的艺术手法和深刻的情感表达,在明代诗歌中占有一席之地。通过对诗作的逐句解读与注释,不仅能够深入理解其内容,更能感受到诗人对人生际遇的独特见解和情感体验。
【注释】 甲寅:指农历六月二十一日。初夏:即初夏时节。雨馀:雨后,天气凉。林塘:树林水塘,形容幽美的景色。独去:独自行走。不知远:不知道走了多远了。徐行:慢慢地走。惜众芳:珍惜所有的花草。春归:春天来了。蜂蝶懒:蜂和蝶都懒得飞了。愁与时:愁与时间一样长。伊人:你。天下:国家。戎马:战争。水一方:在水边。 【赏析】 这首诗写景抒情兼而有之,以清丽的笔触勾勒出一幅充满生机和动感的初夏田园风光图。
【注释】 甲寅:指唐玄宗开元二十一年(733)。犬马之齿五十:意谓五十岁。杜甫自比为犬马,故以“犬马”称己;又以犬马能识主心,故以“齿”喻己之年龄。洪水部:唐朝诗派之一,因诗人孟浩然居蒲州,时人称之为“洪水”。药倩:即李颀。贻我诗:赠给杜甫诗。依韵答:用原韵作答。其一:第一首诗的代称。 躬耕郑谷口:躬耕,亲自耕种。郑谷口:在今河南登封县东南。杜甫于天宝四载(745)由长安往东都洛阳探亲后
【解析】 本诗的注释,是诗歌内容的理解与分析。“时防细草侵”“高天同雨露”“人力何能免”“根株各自深”等句子都是对诗句的具体解释和深入理解。“玉堂非不好,野趣在山林”一句,是对全诗的总结,也是作者的人生态度。本题考查了学生对诗词的理解和赏析能力。要掌握一些常用的鉴赏技巧,比如修辞、手法、表现手法、思想情感、写作背景、作者介绍、语言特点等。 【答案】 种菊东篱下
【注释】 1. 游蜜自寻王:游蜜是蜜蜂,它们在花丛中采蜜时会发出“嗡嗡”的声音。寻王是寻找蜂后的行为,因为只有蜂后的产卵能力最强。 2. 啼鸠逐妇忙:鸠是布谷鸟,它们在春天的田野里鸣叫。这里用“忙”表示布谷鸟在春天忙碌的景象。 3. 物情各有托:物情是指自然界万物的情感和状态,它们都有自己的归宿和寄托。 4. 龙变孰能量:龙是中国传统文化中的神兽之一,它有变化无穷的能力。孰能,意为谁能
【注释】 1、翁山:即翁山,在今湖北钟祥县南。 2、中原:指黄河中下游一带。 3、海澨(shì):地名,位于今天湖北监利县东南。称兵:发动战争。 4、机作:及时行动。 5、大材:大器之才。晚成:迟发功名。 6、墙东:指隐居之所。 7、庑下:指居住的屋舍。岂须名:何必以名声为贵。 8、荆门道:指通往荆门的道路或关口。 9、白发生:头发花白,比喻年老多病。 【赏析】 《忆翁山》是一首五言绝句
注释: 岭峤思归客,丹丘别故人。 岭峤:指五岭之东。丹丘:指华山南面的山丘。 千山黄叶乱,一径菊花新。 黄叶:指秋天的树叶变黄。菊花:指秋天的菊花盛开。 决策期尊主,相遗及老亲。 决策:指做出决定。尊主:指尊重君主。相遗:指互相赠礼。老亲:指长辈亲友。 白头沧海上,同是旧逋臣。 白头:指头发花白。逋臣:古代指逃亡在外的人。 赏析: 这首诗是诗人送朋友回家时写的。诗人在五岭之东怀念家乡
【注释】 万里:指远。岢岚(kē lán):山名,在今山西代县西南。道:道路。三年代郡归:三年担任郡守。三岁:三年。 风霜坚客骨:意思是说在旅途上经受了艰苦的风霜雨雪的考验。 酥酪:一种乳制品。使人肥:意思是说使人们发胖。 走笔:即“走笔成章”。形容文思敏捷,一挥而就。赋答:写诗作答。 是方:这里指当时。多:很多。无衣:没有衣服穿。 【赏析】 此为送别之作、抒怀之作。作者从自己的处境和心情出发
【解析】 本题考查考生对诗歌的掌握。解答此类题目,要通过反复诵读、把握诗意、理解文意来筛选出符合题目要求的信息组合,注意将各个信息点组合成一个完整的意思,并据此分析判断得出答案。本诗是唐代李涉的《秋夜寄张氏》一诗的第二首。“秋色”二句,写归途所见:秋日里景色宜人,使人欣喜,但归心似箭,又盼望早日归来与老友相聚,以尽欢聚之乐。 【答案】 (1)译文:曾听人说有不死之药,到处寻找采药草
【注释】 甲寅:指宋神宗熙宁三年。晋阳:今山西太原市。走笔赋答:迅速写成诗作回答。仪物:礼品。走笔:即“挥毫”,用毛笔写字、画画。绒毡:毛织品,有绒的毡子,质地柔软。色色精:每一件都精致。顿令:使……立刻……直绕九边城:意谓立即抵达了九边(即长城的外九个边防关镇)之城。垂老:年老,老了。有何好:有什么可取之处。何:什么。疏狂易作惊:性情疏放豪迈容易使人惊奇。细观还使者:细细察看送来的礼物的人。还
诗句释义与译文 散步长栏外,千山幕紫烟。 - 解释: 在长长的栏杆外行走,眼前是层层叠叠的山脉被紫色的烟雾所笼罩。 - 译文: I walked outside the long fence, and the mountain range was enveloped in purple mist. - 关键词: "散步"(散步)、"长栏"(长栏杆)、"紫烟"(紫色烟雾)、"千山"(无数山脉)
过金绳庵 唤艇连烟渡,沿香到藕塘。 - 过:经过 金绳庵:地名 - 唤艇:呼唤船夫划船 连烟渡:与雾气相连的水面 - 沿香:沿着香味 至藕塘:到达荷花池 译文: 经过金绳庵时,我呼唤船夫,让小船驶过烟雾弥漫的江面,一直来到香气扑鼻的荷花池塘。 注释: 1. 过金绳庵:经过金绳庵这个地方。 2. 唤艇:呼唤船夫。 3. 连烟渡:与雾气相连的水面。 4. 沿香至藕塘:沿着香味一直来到荷花池塘。
【注释】 犙和尚:指僧人。七十:指年龄。“七十”与“如师不计年”对偶。殊稀:不常见。如师:对僧人的尊称。计年:计算岁数。河无异见:指心境平和,无所畏惧。交臂:拱手,表示友好。推迁:升迁。定水:形容心地平静如水。长照:永远明亮照耀。湛然:清澈、透明的样子。闲来时:闲暇的时候。宴坐:安静地坐着。花雨满岩前:指在岩石上欣赏美丽的花朵。 【赏析】 此诗写诗人在寺庙中与高僧交往时的心境。开头两句说
【注释】 春暮遣怀:在春天快要结束时抒发自己的感慨。遣怀,排遣忧愁。 搔首春光暮,浮生几度中。 春光暮,即春景已晚。浮生几度中,指人的生命像江上浮来浮去的浮萍一样,转瞬即逝。 鹧鸪啼不断,芳草恨无穷。 鹧鸪啼,是杜鹃声。芳草恨,指春草无情使人怨恨。 岂为年华惜,谁将幽意通。 年华易逝,人生短暂,怎能为了短暂的岁月而吝惜光阴呢? 谁将幽意通,是说有谁会理解我内心的幽微之意。 佳期长恐晚,莫与美人同
燕子矶迟人不至其一 释义: 这首诗是杜甫在安史之乱后流落江南时所作,表达了诗人漂泊无依的苦闷心情。全诗共八句,每句都充满了对故乡的思念和对亲人的牵挂。 译文: 等待您的时间很长了,白露已经打湿了您的衣物。 去的路并不远,但您却不知该往哪里归家。 遇见了路人就忍不住流泪,做客的生活总是与愿望相违。 在这夜中停泊舟船等待着,心中惊惶不定只因为燕子矶。 注释: 1. 燕子矶
诗句释义与译文 散步长栏外,千山幕紫烟。 - 解释: 在长长的栏杆外行走,眼前是层层叠叠的山脉被紫色的烟雾所笼罩。 - 译文: I walked outside the long fence, and the mountain range was enveloped in purple mist. - 关键词: "散步"(散步)、"长栏"(长栏杆)、"紫烟"(紫色烟雾)、"千山"(无数山脉)
译文 在高高的崧台之上,我遥寄一封书信给故人。 这信触动了我旧时的游历之思,知道你因感慨世事而叹息不已。 那翠华的光辉仿佛还在眼前,但日月却早已在天边流转。 一年又一年的别离,让我的心情愁怀难以舒展。 注释 1. 崧台:古地名,位于今河南洛阳,是古代帝王举行封禅大典的地方。 2. 故人:指老朋友或旧时的朋友。 3. 旧游思:过去游览时的思绪和回忆。 4. 动:触动、引起。 5. 翠华