毁我十家庐,构尔一邮亭。
夺我十家产,筑尔一佳城。
官长尚为役,我曲何时直。
湖有薮,山有谷,本是太平民,岂愿作逋客。
男儿无罪被人缚,走向深山方敢哭。
毁我十家庐,构尔一邮亭。
夺我十家产,筑尔一佳城。
官长尚为役,我曲何时直。
湖有薮,山有谷,本是太平民,岂愿作逋客。
男儿无罪被人缚,走向深山方敢哭。
注释:
- “毁我十家庐”:毁坏我的十间房屋。
- “构尔一邮亭”:构筑你们一个驿站。
- “夺我十家产”:夺取我十家的财物。
- “筑尔一佳城”:建造你们一座美丽的城堡。
- “官长”:指地方长官或官吏。
- “我曲”:我的冤屈。
- “直”:伸直,申诉。
- “湖有薮”:湖泊边有丰富的草场。
- “山有谷”:山上有山谷。
- “逋客”:逃亡的百姓。
赏析:
这首诗描绘了一个被贪官污吏所害的普通百姓的生活遭遇。首两句“毁我十家庐,构尔一邮亭”直接表达了他因修建官府而遭受破坏的不幸,“夺我十家产,筑尔一佳城”进一步揭露了贪官污吏的罪行,他们不仅侵吞百姓的财产,还强占民居,建造豪华的城池,给人民带来极大的灾难。诗中通过对比和反问手法,强烈地控诉了贪官污吏的罪恶行径。最后两句“官长尚为役,我曲何时直”更是揭示了整个官僚体系的腐败与不公,百姓们无辜受害,却无处申诉,只能默默忍受。诗中反映了当时社会的黑暗面,同时也表达了诗人对于正义和公平的渴望与追求。