钱塘江上水悠悠,落日扁舟送客愁。
云气欲含千嶂雨,潮声远带大江流。
征帆且复停洲渚,晚饭应须上柁楼。
见说西湖载歌舞,春风不似旧时游。
诗句:钱塘江上水悠悠,落日扁舟送客愁。
译文:钱塘江上的水流缓慢,夕阳下的小船载着离别之情。
注释:钱塘江,古称浙江,是中国东部的一条河流,杭州是其流经城市之一。水悠悠,形容江水流动缓慢的样子。落日,即傍晚时分太阳即将落山的景象。扁舟,指小船。
赏析:本诗以“舟过钱塘”为题,通过诗人的视角描绘出一幅宁静而美丽的江南水乡景象。首句“钱塘江上水悠悠”,直接点明了地点和时间,为后文的描写打下基础。接下来,诗人用细腻的笔触描绘了夕阳西下,扁舟缓缓前行的景色,以及由此引发的离别之情。第二句“落日扁舟送客愁”,将离别的情感融入自然景观之中,使整个画面更加富有情感色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对离别时刻的感慨与无奈。同时,也反映了作者对故乡、对过去时光的怀念与留恋。