箕山兮幽幽,箕水兮浟浟。
山可耕兮而樵,水可饮兮而游。
我于世兮无求,彼何故兮遗我以忧。

箕山操

箕山啊多么幽深,箕水啊多么清澈。

山可以耕种而樵夫,水可以饮用而游人。

我在世间却无求于人,那为何要遗忧我心?

译文:
箕山多么幽深深邃,箕水多么清澈明亮。
山可以种粮,可以做樵夫,水可以饮用,可以做游人。
而我在这世间却无求于人,他们为什么还要忧愁我呢?

注释:

  1. 箕山:古代名山之一,位于今安徽省阜阳市颖上县东南。
  2. 幽幽:深远的样子。
  3. 浟浟:水清流的样子,这里形容水流动的声音。
  4. 可耕:可以耕作。
  5. 樵夫:指砍柴的人。
  6. 饮水:喝的水。
  7. 无求:没有欲望。
  8. 彼何故:他为什么这么做。
  9. 遗我以忧:把忧虑留给我。

赏析:
这首诗表达了诗人对自然的欣赏和对世事的看法。诗人认为,自然界的山和水都可以用来满足人类的需求,无论是耕种、伐木还是饮水、游玩。然而,诗人感叹自己在这个世界上却没有太多的欲望,反而被世俗的忧虑所困扰。这种矛盾的情感使得诗歌充满了哲理性和思辨性。通过这首诗,读者可以理解到作者对人生态度的思考和对自然之美的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。