不见神光解吐虹,满亭苔藓旧游空。
职方诸贡归王会,贤守遗碑见土风。
城郭尚存人物异,江山如故古今同。
欲将往事增惆怅,望断烟波没去鸿。
游神光寺登道山亭读曾南丰先生撰碑不见神光解吐虹,满亭苔藓旧游空。
译文:我无法看到神光寺的辉煌景色,满亭的苔藓见证了我的旧日游历。
注释:神光寺:位于江西省上饶市广丰区,是全国重点文物保护单位。
职方诸贡归王会,贤守遗碑见士风。
译文:从各地前来朝拜的人络绎不绝,贤明的太守留下了不朽的碑文。
注释:职方:古代官署名,主管土地和户籍事务。诸贡:来自各地的贡品。王会:皇帝举行大典时举行的朝会。
城郭尚存人物异,江山如故古今同。
译文:虽然城池已经不复存在,但人们的情感却依旧不变。尽管江山依旧,但古今却似乎没有什么不同。
注释:城郭:指城墙。人物异:形容人们的心境或思想观念发生了变化。古今同:指古今相同之处。
欲将往事增惆怅,望断烟波没去鸿。
译文:想要用往事来增加我的悲伤之情,但只能望着烟雾弥漫的江面,看着飞鸟消失在远方。
注释:欲将往事增惆怅:想要用过去的事情来增添自己的忧愁。望断烟波没去鸿:看着烟雾弥漫的江水,看着飞鸟消失在远方。
赏析:这首诗描绘了诗人在参观神光寺时的感受。他首先感叹神光寺的辉煌已不再,然后感叹曾经游览过的神光寺已经不复存在。接下来,他表达了对贤明的太守的敬意,并感慨人事变迁、古今相同。最后,他表达了自己想要用往事来增添悲伤之情的愿望,但却只能看着烟雾弥漫的江水,看着飞鸟消失在远方。整体上,这是一首充满怀旧与忧伤的诗歌。