海上神山十二奇,高僧卓锡话当时。
楼台近映黄姑水,香火犹存白马祠。
山径岚开松桧老,石林风暖荔枝垂。
野夫未解真如性,方外交惭惠远师。
灵峰寺
海上神山十二奇,高僧卓锡话当时。
楼台近映黄姑水,香火犹存白马祠。
山径岚开松桧老,石林风暖荔枝垂。
野夫未解真如性,方外交惭惠远师。
译文:
灵峰寺是一处位于海上的著名佛教圣地,拥有十二座神山之奇景。这里曾经住着一位高僧,他在寺庙中留下了深深的烙印,成为了一段佳话。
在寺庙附近,可以看到楼台、黄姑水等景色。而香火仍然旺盛,人们还在进行祭祀活动。
山上的山路被云雾缭绕,松树和桧树显得古老而苍劲。石林在风中散发出温暖的气息,荔枝树上挂满了成熟的果实。
作为一位普通人,我对于佛理的理解并不深刻,无法完全理解“真如”的境界。但是,当我与寺庙中的人交流时,我感到自己有些惭愧,因为我无法像惠远那样精通佛法。
赏析:这首诗描绘了灵峰寺的美丽景色和深厚的文化内涵。诗中的“海上神山十二奇,高僧卓锡话当时”形象地表达了灵峰寺的神奇和高僧的影响力。接下来的诗句则详细描绘了寺庙周边的自然景观和人文活动,展现了一幅生动的画面。然而,诗人在最后两句中流露出对佛理的理解不足和自己与寺庙中人相比感到的惭愧之情。这种自省和谦逊的态度体现了诗人的修养和境界。