坐稳皋比身懒动,满庭春雨长苔衣。
苦吟不信诗能瘦,战胜方知道解肥。
春饤满盘堆苜蓿,砚池香水贮蔷薇。
疏慵自乏当时望,不是孤高与俗违。

这首诗的译文是:

坐在书桌前,身子懒洋洋不想动弹。满院春雨,长满了苔藓,衣服都湿透了。不相信苦吟能瘦人,但战胜困难方知道解肥。春天的菜蔬堆满了盘子,砚台中盛满了蔷薇。我疏懒不拘礼节,当时没有达到当时的望。并不是孤高与世俗相违。

注释:

  1. 皋比:古代的一种礼帽。
  2. 苔衣:长满了苔藓的衣服。
  3. 苦吟不信诗能瘦:不相信苦读诗文能使人变瘦。
  4. 战胜方知道解肥:战胜了困难才能理解“肥”的含义。
  5. 春饤:春天的菜。
  6. 苜蓿:草本植物,种子可以吃。
  7. 水贮蔷薇:用水洗蔷薇的花朵。
  8. 疏慵:指疏懒、慵慢。
  9. 时望:当时的期望或愿望。

赏析:
这首诗表现了诗人对人生态度和生活哲学的看法,表达了他对生活的热爱和对知识的执着追求。他认为自己并不孤高于世俗,只是他的思想和行为方式与众不同,他更注重实际行动和实践。他认为只有通过战胜困难和实践,才能真正理解和掌握知识,才能真正实现自己的理想。这种思想体现了他的人生观和价值观,也反映了他对社会现象的独特见解和独到见解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。