沧江风月真无边,常伴楼中歌舞筵。
炎热生凉尽作夜,况有巨浸横檐前。
当时嘲弄尽才子,梦落江边载酒船。
盐伧烈焰万室燬,一段光景成灰烟。
封姨羿后真神仙,入火似濯清冷泉。
尔还绕地鼓万物,我自随日行中天。
楼台亦不随劫坏,春泥烂醉成糟田。
繁华阅世岂能久,千古赢得虚名传。
至今北巷犹管弦,啼莺声断号寒蝉。
【注释】
沧江:沧浪江,即钱塘江。
嘲弄:讥笑嘲骂。才子:有才华的人。
封姨:嫦娥的别称。羿后:指后羿。
尔还:你回来。
鼓万物:比喻鼓动一切事物。
烂醉成糟田:形容繁华尽失,只剩下一堆废墟。
号寒蝉:哀鸣寒蝉,形容萧条凄凉的景象。
【译文】
沧浪江畔的风月无边无际,它常伴楼中歌舞筵席。
炎热消散尽是夜幕降临,何况还有浩瀚的沧海横在屋檐前。
当年那些讥笑讥讽的人都是文才出众的士人,他们的梦都在江边被载着酒船带走了。
盐城一带烈焰焚毁了万间房屋,一段光景化作灰烟消失。
嫦娥奔月之后成为神仙,入火如同洗涤清凉泉水般洁净。
你回来时大地回春,万物复苏;我则随着太阳升上中天。
楼台也不受劫难破坏,春泥烂醉后成了一片荒田。
世间繁华阅尽怎能持久?千年后只留下虚名流传。
至今北巷依然演奏管弦乐章,只有啼莺声断和寒蝉哀鸣。
【赏析】
此诗为诗人晚年所作。诗人以沧江风月为背景,通过对比,表达出自己对人生、社会的看法。诗人用“封姨”和“羿后”来象征自己的理想境界和精神追求。他希望人们能像他们一样,不畏艰难险阻,勇往直前。同时,他也提醒人们要珍惜眼前的美好时光,不要浪费在虚无缥缈的事情上。全诗意境高远,富有哲理性。