远埃起千里,恻怆动中怀。
中怀何所思,乃在黄金台。
台上一美人,独宿无嫌猜。
气息若芝兰,咳唾霏珠瑰。
謇予岂俦匹,而乃志好谐。
昔者蒙绉絺,临岐怅分乖。
今也攘素腕,援琴写清哀。
清哀未能宣,摄衣步前阶。
仰视明月光,众星为裴徊。
俯思履綦迹,仿佛生录苔。
短梦无达涂,寸辞愧长才。
投笔谢衾枕,衷诚讵能摧。
这首诗是唐代诗人李白的《奉怀颐庵先生》。下面我将对这首诗逐句进行释义。
- 远埃起千里,恻怆动中怀:
- 诗句大意:远山连绵如尘埃一般,触动了我内心的忧伤。
- 注释:埃(尘土),起(涌起),千里(指遥远的距离),恻怆(内心感到悲伤),中怀(心中)。
- 中怀何所思,乃在黄金台:
- 诗句大意:我的内心充满了什么思念,却只在于那座金碧辉煌的高楼台榭。
- 注释:黄金台(传说中的高台),中怀(心中),思(思念),所思(所想的事物)。
- 台上一美人,独宿无嫌猜:
- 诗句大意:台上有一位美丽的女子,独自居住在这高楼之中,她没有怀疑和猜忌。
- 注释:台上(指楼上),美人(美丽的女子),独宿(独自居住),无猜(没有猜忌),嫌猜(怀疑和猜疑)。
- 气息若芝兰,咳唾霏珠瑰:
- 诗句大意:她的气息如同灵芝和兰花一样芬芳,她的咳嗽吐息仿佛珍珠和宝石一般珍贵。
- 注释:芝兰(两种香草),气息(气息),咳唾(咳嗽吐出的声音),霏珠瑰(像珍珠和宝石一样的咳嗽吐息)。
- 謇予岂俦匹,而乃志好谐:
- 诗句大意:我怎么能与你相比呢,然而我们的志趣却是相投的。
- 注释:謇予(我)与俦匹(比较)相对,志好(志向和爱好)谐(合拍)。
- 昔者蒙绉絺,临岐怅分乖:
- 诗句大意:从前我们穿着粗麻布衣,分别时我心中充满了遗憾。
- 注释:绉絺(粗糙的麻布衣),临岐(分别的时刻),怅然(心中感到遗憾)。
- 今也攘素腕,援琴写清哀:
- 诗句大意:如今我挽起袖子,弹奏琴曲来表达我的哀愁。
- 注释:攘素腕(挽起袖子),援琴(弹奏琴曲),写清哀(表达哀愁)。
- 清哀未能宣,摄衣步前阶:
- 诗句大意:虽然弹奏了一曲凄美的琴声,但哀伤之情仍然难以宣达。
- 注释:摄衣(整理衣服),步前阶(走向前院的台阶,比喻仕途艰难或人生旅途)。
- 仰视明月光,众星为裴徊:
- 诗句大意:仰望天空,明亮的月光照耀着群星,它们静静地旋转。
- 注释:仰视(抬头望),众星(众多星星),裴徊(徘徊,这里形容星星静止地旋转的样子)。
- 俯思履綦迹,仿佛生录苔:
- 诗句大意:低头思考着自己曾经走过的足迹,似乎在那些青石板上长满了苔藓。
- 注释:俯思(低头思考),履綦迹(踩着石头的痕迹),仿佛(好像,似乎),生录苔(生长着青苔)。
- 短梦无达涂,寸辞愧长才:
- 诗句大意:短暂的愿望无法实现,我只能以言辞表达我的歉意和无奈。
- 注释:短梦(短暂的梦想),无达涂(无法达到目的),寸辞(简短的话语),愧长才(自谦才能不如别人)。
这首诗描绘了诗人对一位美丽女子的深切怀念,以及他对于理想与现实差距的感慨。通过对自然景物的描写,反映了诗人内心的孤独和失落感。