累累坏墙如破甑,百生不生荆棘盛。
华台舞馆遗故基,欲问何人人不知。
昨日开池得金钏,犹想当时美人面。
飞萤走磷画灯红,残莺晓燕清歌啭。
地老天荒世运移,百年几家如奕棋。
南山有树兼有石,旧宅平来见新宅。
废宅叹(其一)
累累败垣如破甑,百生不生荆棘盛。
华台舞馆遗故基,欲问谁人谁不知。
昨日开池得金钏,犹想当时美人面。
飞萤走磷画灯红,残莺晓燕清歌啭。
地老天荒世运移,百年几家如奕棋。
南山有树兼有石,旧宅平来见新宅。
注释:
①累累:指破败的样子。
②华台舞馆:指曾经的歌舞场所。
③旧宅平来见新宅:比喻旧物已被新的取代。
译文:
曾经的华台和舞馆如今已经破败不堪,但依然生长着荆棘。
曾经的歌舞场所留下了旧基,但是想要询问的人却都不再知晓。
昨天我在池塘中发现了一枚金钏,依然能够想象出当年的美人面容。
飞舞的萤火虫和磷火照亮了夜晚的灯光,鸟儿和燕子在清晨唱着欢快的歌曲。
时光流转,世事变迁,世界的命运也随之改变,百年间有几家人能够像当年一样兴旺呢?
南山上既有树木也有石头,曾经的旧宅已经被新的建筑所取代。