自离猿鹤寄鱼笺,不到林塘已五年。
眼见青松长出涧,手移红藕盛开莲。
良朋争载山中酒,俗客招营郭下田。
一日得闲思畅饮,白头闾里几人还。

【诗句】

自离猿鹤寄鱼笺,不到林塘已五年。

眼见青松长出涧,手移红藕盛开莲。

良朋争载山中酒,俗客招营郭下田。

一日得闲思畅饮,白头闾里几人还。

【译文】
自从离开故乡到外地去后,已经五年没有回家了。
看着那青松在小溪涧中生长出来,荷花在水中绽放。
朋友们争相邀请我去山中饮酒,世俗之人邀请我去城郊种地。
有一天休息闲暇之时,我想喝杯好酒放松一下。
看看村里白发苍苍的老人还有谁能和我一起喝酒呢?

【注释】

  1. 自离猿鹤寄鱼笺:从离开猿鹤的地方寄来书信。
  2. 不(pín)到林塘已五年:指离家已五年。 不,动词;到,动词;已,副词;五年,时间名词。
  3. 眼见:亲眼看到。
  4. 手移:用手移动、采摘。
  5. 良朋: 好友,知心朋友。
  6. 竞载:争相邀请。
  7. 俗客: 庸俗的客人。
  8. 郭:城郊,此处泛指城镇附近地方。
  9. 白头:形容年老头发变白。
  10. 闾里:邻里,乡村的意思。
  11. 还:返回,归来。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。