登舻日向夕,出浦云已平。
月黑渡江处,北风芦苇鸣。

【注释】

流沙:指沙漠。江夜泛:乘船在江上夜间航行。

登舻:登上船。日向夕:傍晚时分。

出浦云已平:太阳落下后,江边云雾渐渐消散。

月黑渡江处:黑夜里,月亮很黑,月光下渡口显得格外黑暗。

北风芦苇鸣:北风吹动芦苇,发出沙沙的响声。

【译文】

登上船,太阳已经西沉,出浦后天空中云雾散尽,一片清朗。

夜色降临,月光洒满江面,江面上只有几束月光,十分昏暗。

渡过长江,芦苇丛中传来阵阵北风声和芦苇的沙沙声。

【赏析】

此诗是一首写景的五言律诗。首联写诗人乘舟过江,日近黄昏;颔联写夜晚,月色渐明,江面开阔,但见一片清辉;颈联写夜晚渡口,芦苇丛中,一阵北风吹来,发出沙沙之声,更添幽寂之感。全诗以“泛”为眼,描绘了一幅幽静而优美的夜晚行舟图。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。