官程催岁暮,百尺可停牵。
烟浦高低树,晚江来去船。
青山过越少,沧海带吴偏。
所遇无亲旧,怀人兴眇然。
【注释】应召赴京,官途上催人岁暮;可停牵的百尺高楼。高低错落的烟树,来往于晚江之上的船只。青山越过越远的江南地区,沧海环绕着吴越一带。所遇到的人没有一个是亲朋旧友,思念家乡而产生渺茫之感。
赏析:
这是一首羁旅行役诗。诗人自注:“时自江东来,道经广陵。”广陵即今江苏扬州市,为当时的行省首府。从诗中可以看出,诗人此次出使,正是被朝廷任命为江南省的行台御史大夫,也就是监察官。他由江东来到广陵,途经长江两岸,所见景物,引起他对故乡的思念。此诗以“过”字为纲,写旅途中的所见和所感。首联写行程,点明时间与地点,写出了行程的紧迫;颔联写途中所见之景。颈联承上启下,将江南风光与中原大好河山相对照,表现出作者对江南风物的喜爱;尾联抒怀,表达了作者对家乡的思念之情。全诗语言朴实无华,感情真实自然,不事雕琢,是一首质朴无华的佳作。