菶菶梧桐树,敷阴南山麓。
大枝立青铜,小枝横绿玉。
朝晞旭日光,暮来凤凰宿。
爰抱琴瑟材,屡睨中郎目。
雕斲縆朱弦,清商宣妙曲。
音响发至和,宇宙调玉烛。

【注释】

菶(zhōu)菶:梧桐树。敷阴:树叶茂盛遮荫。南山麓:山的南坡。青铜:古代乐器,用金属制成。小枝:梧桐树枝条细长柔美。横:横陈。晞(xī):晒。旭日:初升的太阳。凤皇(凤凰),古代传说中的百鸟之王。宿:停留。爰(yuán);于是。抱:携带、怀抱。琴瑟材:琴瑟等乐器的材料。中郎:汉代宦官名。这里指汉成帝的侍从官。縆(fǎn):装饰。朱弦:用红色的丝线作装饰的琴弦。清商:古乐的一种,以《清角曲》为代表。宣:表演。妙曲:美妙动听的音乐。

【译文】

梧桐树繁茂地生长在南山的山脚下,大枝粗壮如青铜,小枝修长似绿玉,清晨阳光下它沐浴着晨曦,傍晚时有神鸟在此栖息,怀抱着琴和瑟这优美的材料,频频窥视中郎君的目光,用红色丝线装饰华丽的琴弦,演奏出清新悠扬动听的乐曲,那声音和谐悦耳,使宇宙间的天地之精华都得到了调和。

【赏析】

这是一首咏物诗。首二句写梧桐树的外形与姿态:梧桐树的叶密而多姿,其枝叶浓密,犹如一把巨大的伞盖;其枝干高大挺拔,又像一根根粗大的青铜柱子。“敷阴”两句写梧桐叶密荫浓:梧桐树的枝叶茂密,郁闭了山南的山坡,遮住了山南的阳光。梧桐树虽高耸入云,但枝叶却密不透风,因此人们说:“梧桐叶密遮南山。”

“朝”“暮”四句写梧桐树的景致:早晨,当第一缕阳光洒向大地的时候,梧桐树上的叶子上还挂着晶莹的水珠,反射着耀眼的光芒;到了傍晚时分,又有神鸟飞来,在树上栖息,久久不愿离去。梧桐树虽然高大挺拔,枝叶茂密,但它也有自己的不足之处,那就是它的枝叶虽浓密,却没有遮蔽住天空中的太阳。所以诗人说:“梧桐叶密遮南山麓。”“朝”、“暮”二字,不仅写出了梧桐树的生长特点,而且也点出了梧桐树生长的环境,即山南麓,从而衬托出梧桐树高大挺拔的形象。

“爰”(yuán)“抱”、“睨”是动词,意思是抱着琴,斜着眼睛看着。这两句描写了梧桐树的枝叶繁茂,遮盖了周围的环境,同时也暗示出作者对这种环境的赞美。“抱琴”两句,既写出了梧桐树的枝叶茂密,也写出了梧桐树的生长环境,同时更烘托出梧桐树的高大挺拔的形象。

“雕斲”二句,意思是雕刻修饰着琴和瑟这些乐器的弦。这两句描写了梧桐树的枝叶浓密,遮盖了周围环境,也暗示出了梧桐树高大挺拔的形象。同时更烘托出梧桐树的生长环境。“雕斲”,即雕刻。“斫”,同“琢”。

“清商”二句,意思是梧桐树叶茂密荫凉,给人们带来了清凉的感觉;音乐优美动听,使人们的心旷神怡。这两句话描写了梧桐树的生长环境和生长特点。同时更烘托出梧桐树的生长环境,同时也暗示出梧桐树的美丽。

全诗通过对梧桐树生长环境和生长特点的描绘,表现了梧桐树高大挺拔的形象。同时通过描绘梧桐树的生长环境和生长特点,也表达了作者对大自然的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。