吾病胃火作,一齿浮不著。
臲𡰈动成楚,偶尔坠如凿。
豁然谢触碍,数日苦翻乐。
嗟此三十六,能消几回落。
细瞩落馀齿,与我判然各。
再置不复牢,把弄转惊愕。
幸然存者多,尚可啮藜藿。
但嫌素餐久,俯首中自怍。

齿落

吾病胃火作,一齿浮不著。

臲𡰈动成楚,偶尔坠如凿。

豁然谢触碍,数日苦翻乐。

嗟此三十六,能消几回落。

细瞩落馀齿,与我判然各。

再置不复牢,把弄转惊愕。

幸然存者多,尚可啮藜藿。

但嫌素餐久,俯首中自怍。

注释:

  • 吾病胃火作:我患胃火上攻。
  • 一齿浮不著:一颗牙齿浮起,不再固定。
  • 臲𡰈动成楚:比喻牙痛像被楚国的刀剑刺伤一样。
  • 偶尔坠如凿:有时掉落就像被凿子凿掉一样。
  • 豁然谢触碍:豁然,突然;谢,解除;触碍,阻碍。突然解除了疼痛的感觉。
  • 数日苦翻乐:几天来痛苦难忍,现在却感到快乐。
  • 嗟此三十六:感叹自己已经掉了三十多颗牙齿。
  • 细瞩落馀齿:仔细观察剩下的牙齿。
  • 判然各:截然不同。
  • 再置不复牢:重新放置时不会再牢固。
  • 转惊愕:感到惊讶。
  • 幸然存者多:庆幸还能保留一些牙齿。
  • 俯首中自怍:低头时内心感到惭愧。
    这首诗是杜甫晚年的作品之一,表现了他的生活困苦和对衰老的恐惧。通过描述自己的身体状况和生活状态,杜甫表达了对生命的感慨和对命运的无奈。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。