虎观崇文日,鸿儒校士年。
应知百粤地,不异五云天。
柳借春风折,杯将北斗悬。
送君临绛帐,吾道已恢然。
【注释】
虎观:唐贞观时,唐太宗李世民曾建“凌烟阁”,绘功臣画像。张柬之《送张提学赴广东》诗中用此典故。崇文馆:官署名,掌经籍图书之事。
鸿儒:博学之士。校士:指科举考试的秀才、举人等。
百粤地:指广东一带。百,泛指众多;粤,古代对广东省一带的称呼。
五云天:指天上白云缭绕的地方,即仙界,这里借指岭南。
柳借东风折,杯将北斗悬:语出李白《春夜宴桃李园序》,意为春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。柳条折尽春风力,一杯酒下北斗高。
绛帐:红色的帷帐。古代称学士院为“红门”。
道已恢然:指自己的学说已大成,恢复元气,焕然一新。
【赏析】
这首诗是作者送别友人张柬之赴广东任提学而写的一首七绝。首联写送别之意;颔联写诗人送别的缘由;颈联以春风、北斗喻友情,表达依依惜别之情;尾联表明自己与友人同道,并以此自勉。全诗情真意切,意境开阔,富有哲理意味。在艺术手法上,运用了比兴手法,使诗意深远,耐人寻味,给人以启迪。